Примеры в контексте "Powers - Силы"

Примеры: Powers - Силы
They love me for who I am, including my powers. Они любят меня такой, какая я есть, включая мои силы.
These gloves can help conceal your powers. Эти перчатки могут скрыть твои силы.
They're still using your powers. Они до сих пор используют твои силы.
You must concentrate your powers on transfer. Вы должны сконцентрировать все свои силы на перемещении.
Our powers don't make us good. Наши силы не делают нас хорошими.
Time to give me those powers back. Пришло время отдать мне эти силы назад.
Look who's afraid to use their powers now. Посмотрим, кто теперь боится использовать силы.
They've taken the book, and with it our powers. Они взяли книгу, а с ней и наши силы.
They wanted something to take away her powers... Им нужно было нечто, способное забрать ее силы...
Only way into Sunstone is through a checkpoint where they swab for powers. Единственный путь в "Санстоун" - через КПП, где проверяют на силы.
Do you think your powers are evil? Ты думаешь, твои силы, это зло?
When they took away my powers, some of my memory went along with it. Когда они забрали мои силы, вместе с ними ушла часть памяти.
The longer she has these powers, she's growing more aggressive. Чем дольше у нее силы, тем агрессивнее она становится.
Potent geothermal currents that strip the prisoners of their Fae powers. Мощные геотермальные токи лишающие узников их силы Фейри.
But Mom wrote that in the face of our greatest fear our powers are paralyzed. Но мама написала, что при этом страх парализует силы.
And then you said she didn't have her powers anymore. И потом ты говорила, что она потеряла свои силы.
There are fierce powers at work in the world, boys. В мире действуют лютые силы, пацаны.
What I do to arouse my powers is no concern of yours. Что мне делать, чтобы пробудить силы - не твоя забота.
A shame about her losing her powers like that. Жалко, что она так потеряла ее силы.
Because we cannot restore your powers without the heart of a hexenbiest. Потому что мы не сможем вернуть твои силы без сердца ведьмы.
A malignant demon named Karabasan is preying on my victims, siphoning powers that belong to me. Один демон по имени Карабасан терзает моих жертв, высасывая силы, которые принадлежат мне.
Aah. I don't need these powers to end your life. Мне не нужны эти силы, чтобы покончить с тобой.
Don't underestimate the redemptive powers of getting even, Earl. Не нужно недооценивать спасительной силы сведения счётов, Эрл.
No surprise where his powers came from. Не удивительно, откуда его силы.
Hunh. Stephen saved the planet and you're still trying to get powers. Стивен спас мир и ты всё еще пытаешься получить силы.