| They love me for who I am, including my powers. | Они любят меня такой, какая я есть, включая мои силы. |
| These gloves can help conceal your powers. | Эти перчатки могут скрыть твои силы. |
| They're still using your powers. | Они до сих пор используют твои силы. |
| You must concentrate your powers on transfer. | Вы должны сконцентрировать все свои силы на перемещении. |
| Our powers don't make us good. | Наши силы не делают нас хорошими. |
| Time to give me those powers back. | Пришло время отдать мне эти силы назад. |
| Look who's afraid to use their powers now. | Посмотрим, кто теперь боится использовать силы. |
| They've taken the book, and with it our powers. | Они взяли книгу, а с ней и наши силы. |
| They wanted something to take away her powers... | Им нужно было нечто, способное забрать ее силы... |
| Only way into Sunstone is through a checkpoint where they swab for powers. | Единственный путь в "Санстоун" - через КПП, где проверяют на силы. |
| Do you think your powers are evil? | Ты думаешь, твои силы, это зло? |
| When they took away my powers, some of my memory went along with it. | Когда они забрали мои силы, вместе с ними ушла часть памяти. |
| The longer she has these powers, she's growing more aggressive. | Чем дольше у нее силы, тем агрессивнее она становится. |
| Potent geothermal currents that strip the prisoners of their Fae powers. | Мощные геотермальные токи лишающие узников их силы Фейри. |
| But Mom wrote that in the face of our greatest fear our powers are paralyzed. | Но мама написала, что при этом страх парализует силы. |
| And then you said she didn't have her powers anymore. | И потом ты говорила, что она потеряла свои силы. |
| There are fierce powers at work in the world, boys. | В мире действуют лютые силы, пацаны. |
| What I do to arouse my powers is no concern of yours. | Что мне делать, чтобы пробудить силы - не твоя забота. |
| A shame about her losing her powers like that. | Жалко, что она так потеряла ее силы. |
| Because we cannot restore your powers without the heart of a hexenbiest. | Потому что мы не сможем вернуть твои силы без сердца ведьмы. |
| A malignant demon named Karabasan is preying on my victims, siphoning powers that belong to me. | Один демон по имени Карабасан терзает моих жертв, высасывая силы, которые принадлежат мне. |
| Aah. I don't need these powers to end your life. | Мне не нужны эти силы, чтобы покончить с тобой. |
| Don't underestimate the redemptive powers of getting even, Earl. | Не нужно недооценивать спасительной силы сведения счётов, Эрл. |
| No surprise where his powers came from. | Не удивительно, откуда его силы. |
| Hunh. Stephen saved the planet and you're still trying to get powers. | Стивен спас мир и ты всё еще пытаешься получить силы. |