Примеры в контексте "Powers - Силы"

Примеры: Powers - Силы
Casting a spell on his doppelganger will neutralize Silas' mental powers. Применение заклинания к его двойнику нейтрализует силы внушения Сайласа
Their powers, the horrors in our heads, Ultron himself, they all came from the Mind Stone. Их силы, кошмары в наших головах, сам Ультрон - всё это рождено Камнем Разума.
I just killed the woman next door with my powers just now, and I will kill you. Я только что убила соседку с помощью своей силы, и я убью тебя.
You were the most powerful wizard born in 3000 years, yet you gave your powers to someone you hardly knew. Ты был самым могущественным Волшебником за последние 3000 лет, и ты передал свои силы тому, кого даже не знал.
A man, worthy of the dark... and all it's powers. Чёловёка, достойного тьмы и силы, которую она даёт.
Now, the Men of Letters were teaching him how to control his powers when they got - you know. Так вот, Хранители как раз обучали его контролировать свои силы, когда их... ну ты понял.
I am not too proud to say that I am afraid, but it is of powers f-far greater than you. Я не так горд сказать, что я боюсь, но есть силы и посильнее твоей.
Voldemort transferred some of his powers to me? Волдеморт отдал часть своей силы мне?
Before her disappearance, was Madison manifesting any powers, new ones, rapidly accumulating? Перед исчезновением Мэдисон демонстрировала силы новые и быстро развивающиеся?
Well, you know, now that I have my job back At the "gazette," my powers might come in handy. Ну, знаешь, теперь, когда я вернула свою работу в "Газетт", мои силы могут мне пригодиться.
Your powers won't help, you won't survive the trip to Baba Yaga's realm. Твои силы не помогут, ты не переживешь путешествие в земли Бабы Яги.
You can sense other mutants and their powers? Ты можешь определять других мутантов и их силы?
The only explanation of Jean's survival is that her powers wrapped her in a cocoon of telekinetic energy. Единственное объяснение того, что Джин выжила это то, что ее силы окутали ее в кокон телекинетической энергии.
Rumour has it, you possess some powers unheard of... it is these that interest me, and today I wish to see them. Ходят слухи, что ты скрываешь свои настоящие силы... которые могли бы меня заинтересовать, и я желаю их увидеть сегодня.
They have a son, Bart, whose powers manifest at an early age and cause him to age at an accelerated rate. Они в свою очередь имели сына, Барта, чьи силы проявились в раннем возрасте и вызвали ускоренное старение.
The powers will remain as long as the energy is present, and can even be increased by filling the "batteries" even more. Силы будут оставаться, пока присутствует энергия, и могут даже быть увеличены путём ещё большего насыщения «батарей».
Which are the basic powers responsible for the changes in the world? Какие основные силы определяют изменения в мире?
Baldwin recovers from the wound (yet bullet fragments remain inoperably lodged near his spine), and Richards determines that Baldwin's powers are evolving. Болдуин восстанавливается после ранения (хотя фрагменты пули остаются неработоспособными у его спины), и Ричардс определяет, что силы Болдуина развиваются.
However, when she uses her powers as a regular character this rarely comes into play. В то же время, когда она использует свои силы как обычный персонаж, это редко играет какую-либо роль.
Green Arrow discovers that the forest appears to have some sentient intelligence or some kind of powers of illusion with instructs to protect or kill someone. Зелёная стрела обнаружил, что лес, судя по всему, обладает некоторым интеллектом или неким видом силы иллюзии, заставляющей защитить или убить кого-то.
He has increased his powers to levels sufficient to physically overpower Sasquatch in one on one combat. Он увеличил свои силы до уровней, достаточных, чтобы физически пересилить Сасквача в бою один на один.
You have Merlin's powers, but you don't have his strength or his skill. У тебя есть возможности Мерлина, но нет его силы и мастерства.
Over the years, various foreign powers deployed forces in Lebanon at the request of its Government to stabilize the situation. На протяжении нескольких лет различные иностранные державы развертывали свои силы в Ливане по просьбе его правительства с целью стабилизировать ситуацию.
Security forces - delegation of judicial powers and immunity Силы безопасности - делегирование судебных полномочий и иммунитет
He also claims to have healing powers in his hands, and is unperturbed by the bishop's accusation that his power comes from Satan. Он также утверждает, что у него есть целительные силы, но обвиняется епископом в том, что его сила исходит от сатаны.