Casting a spell on his doppelganger will neutralize Silas' mental powers. |
Применение заклинания к его двойнику нейтрализует силы внушения Сайласа |
Their powers, the horrors in our heads, Ultron himself, they all came from the Mind Stone. |
Их силы, кошмары в наших головах, сам Ультрон - всё это рождено Камнем Разума. |
I just killed the woman next door with my powers just now, and I will kill you. |
Я только что убила соседку с помощью своей силы, и я убью тебя. |
You were the most powerful wizard born in 3000 years, yet you gave your powers to someone you hardly knew. |
Ты был самым могущественным Волшебником за последние 3000 лет, и ты передал свои силы тому, кого даже не знал. |
A man, worthy of the dark... and all it's powers. |
Чёловёка, достойного тьмы и силы, которую она даёт. |
Now, the Men of Letters were teaching him how to control his powers when they got - you know. |
Так вот, Хранители как раз обучали его контролировать свои силы, когда их... ну ты понял. |
I am not too proud to say that I am afraid, but it is of powers f-far greater than you. |
Я не так горд сказать, что я боюсь, но есть силы и посильнее твоей. |
Voldemort transferred some of his powers to me? |
Волдеморт отдал часть своей силы мне? |
Before her disappearance, was Madison manifesting any powers, new ones, rapidly accumulating? |
Перед исчезновением Мэдисон демонстрировала силы новые и быстро развивающиеся? |
Well, you know, now that I have my job back At the "gazette," my powers might come in handy. |
Ну, знаешь, теперь, когда я вернула свою работу в "Газетт", мои силы могут мне пригодиться. |
Your powers won't help, you won't survive the trip to Baba Yaga's realm. |
Твои силы не помогут, ты не переживешь путешествие в земли Бабы Яги. |
You can sense other mutants and their powers? |
Ты можешь определять других мутантов и их силы? |
The only explanation of Jean's survival is that her powers wrapped her in a cocoon of telekinetic energy. |
Единственное объяснение того, что Джин выжила это то, что ее силы окутали ее в кокон телекинетической энергии. |
Rumour has it, you possess some powers unheard of... it is these that interest me, and today I wish to see them. |
Ходят слухи, что ты скрываешь свои настоящие силы... которые могли бы меня заинтересовать, и я желаю их увидеть сегодня. |
They have a son, Bart, whose powers manifest at an early age and cause him to age at an accelerated rate. |
Они в свою очередь имели сына, Барта, чьи силы проявились в раннем возрасте и вызвали ускоренное старение. |
The powers will remain as long as the energy is present, and can even be increased by filling the "batteries" even more. |
Силы будут оставаться, пока присутствует энергия, и могут даже быть увеличены путём ещё большего насыщения «батарей». |
Which are the basic powers responsible for the changes in the world? |
Какие основные силы определяют изменения в мире? |
Baldwin recovers from the wound (yet bullet fragments remain inoperably lodged near his spine), and Richards determines that Baldwin's powers are evolving. |
Болдуин восстанавливается после ранения (хотя фрагменты пули остаются неработоспособными у его спины), и Ричардс определяет, что силы Болдуина развиваются. |
However, when she uses her powers as a regular character this rarely comes into play. |
В то же время, когда она использует свои силы как обычный персонаж, это редко играет какую-либо роль. |
Green Arrow discovers that the forest appears to have some sentient intelligence or some kind of powers of illusion with instructs to protect or kill someone. |
Зелёная стрела обнаружил, что лес, судя по всему, обладает некоторым интеллектом или неким видом силы иллюзии, заставляющей защитить или убить кого-то. |
He has increased his powers to levels sufficient to physically overpower Sasquatch in one on one combat. |
Он увеличил свои силы до уровней, достаточных, чтобы физически пересилить Сасквача в бою один на один. |
You have Merlin's powers, but you don't have his strength or his skill. |
У тебя есть возможности Мерлина, но нет его силы и мастерства. |
Over the years, various foreign powers deployed forces in Lebanon at the request of its Government to stabilize the situation. |
На протяжении нескольких лет различные иностранные державы развертывали свои силы в Ливане по просьбе его правительства с целью стабилизировать ситуацию. |
Security forces - delegation of judicial powers and immunity |
Силы безопасности - делегирование судебных полномочий и иммунитет |
He also claims to have healing powers in his hands, and is unperturbed by the bishop's accusation that his power comes from Satan. |
Он также утверждает, что у него есть целительные силы, но обвиняется епископом в том, что его сила исходит от сатаны. |