| Casting a spell on his doppelganger will neutralize Silas' mental powers. | Применение заклинания к его двойнику нейтрализует силы внушения Сайласа |
| Their powers, the horrors in our heads, Ultron himself, they all came from the Mind Stone. | Их силы, кошмары в наших головах, сам Ультрон - всё это рождено Камнем Разума. |
| I just killed the woman next door with my powers just now, and I will kill you. | Я только что убила соседку с помощью своей силы, и я убью тебя. |
| You were the most powerful wizard born in 3000 years, yet you gave your powers to someone you hardly knew. | Ты был самым могущественным Волшебником за последние 3000 лет, и ты передал свои силы тому, кого даже не знал. |
| A man, worthy of the dark... and all it's powers. | Чёловёка, достойного тьмы и силы, которую она даёт. |
| Now, the Men of Letters were teaching him how to control his powers when they got - you know. | Так вот, Хранители как раз обучали его контролировать свои силы, когда их... ну ты понял. |
| I am not too proud to say that I am afraid, but it is of powers f-far greater than you. | Я не так горд сказать, что я боюсь, но есть силы и посильнее твоей. |
| Voldemort transferred some of his powers to me? | Волдеморт отдал часть своей силы мне? |
| Before her disappearance, was Madison manifesting any powers, new ones, rapidly accumulating? | Перед исчезновением Мэдисон демонстрировала силы новые и быстро развивающиеся? |
| Well, you know, now that I have my job back At the "gazette," my powers might come in handy. | Ну, знаешь, теперь, когда я вернула свою работу в "Газетт", мои силы могут мне пригодиться. |
| Your powers won't help, you won't survive the trip to Baba Yaga's realm. | Твои силы не помогут, ты не переживешь путешествие в земли Бабы Яги. |
| You can sense other mutants and their powers? | Ты можешь определять других мутантов и их силы? |
| The only explanation of Jean's survival is that her powers wrapped her in a cocoon of telekinetic energy. | Единственное объяснение того, что Джин выжила это то, что ее силы окутали ее в кокон телекинетической энергии. |
| Rumour has it, you possess some powers unheard of... it is these that interest me, and today I wish to see them. | Ходят слухи, что ты скрываешь свои настоящие силы... которые могли бы меня заинтересовать, и я желаю их увидеть сегодня. |
| They have a son, Bart, whose powers manifest at an early age and cause him to age at an accelerated rate. | Они в свою очередь имели сына, Барта, чьи силы проявились в раннем возрасте и вызвали ускоренное старение. |
| The powers will remain as long as the energy is present, and can even be increased by filling the "batteries" even more. | Силы будут оставаться, пока присутствует энергия, и могут даже быть увеличены путём ещё большего насыщения «батарей». |
| Which are the basic powers responsible for the changes in the world? | Какие основные силы определяют изменения в мире? |
| Baldwin recovers from the wound (yet bullet fragments remain inoperably lodged near his spine), and Richards determines that Baldwin's powers are evolving. | Болдуин восстанавливается после ранения (хотя фрагменты пули остаются неработоспособными у его спины), и Ричардс определяет, что силы Болдуина развиваются. |
| However, when she uses her powers as a regular character this rarely comes into play. | В то же время, когда она использует свои силы как обычный персонаж, это редко играет какую-либо роль. |
| Green Arrow discovers that the forest appears to have some sentient intelligence or some kind of powers of illusion with instructs to protect or kill someone. | Зелёная стрела обнаружил, что лес, судя по всему, обладает некоторым интеллектом или неким видом силы иллюзии, заставляющей защитить или убить кого-то. |
| He has increased his powers to levels sufficient to physically overpower Sasquatch in one on one combat. | Он увеличил свои силы до уровней, достаточных, чтобы физически пересилить Сасквача в бою один на один. |
| You have Merlin's powers, but you don't have his strength or his skill. | У тебя есть возможности Мерлина, но нет его силы и мастерства. |
| Over the years, various foreign powers deployed forces in Lebanon at the request of its Government to stabilize the situation. | На протяжении нескольких лет различные иностранные державы развертывали свои силы в Ливане по просьбе его правительства с целью стабилизировать ситуацию. |
| Security forces - delegation of judicial powers and immunity | Силы безопасности - делегирование судебных полномочий и иммунитет |
| He also claims to have healing powers in his hands, and is unperturbed by the bishop's accusation that his power comes from Satan. | Он также утверждает, что у него есть целительные силы, но обвиняется епископом в том, что его сила исходит от сатаны. |