| He can absorb powers. | Он может поглощать силы. |
| David, you have powers. | Дэвид, у тебя есть силы. |
| He doesn't have Inhuman powers. | У него нет силы Нелюдей. |
| Your powers are useless. | Твои силы не подействуют. |
| Okay, and so are your powers. | И твои силы тоже. |
| My full powers are returning. | Силы возвращаются ко мне. |
| The source that powers the grand clock of all time. | Источник силы Великих Часов Времени. |
| My sword will restore my powers. | Мой меч восстановит мои силы. |
| And every minute, his powers grow stronger. | Каждую минуту его силы растут. |
| I need my powers. | Мне нужны мои силы. |
| Your powers are so cool. | У вас такие крутые силы. |
| She doesn't have those powers. | У нее нет такой силы. |
| How do your powers work? | Как работают твои силы? |
| My powers didn't faze it. | Мои силы его не остановили. |
| But the healing powers of the sun have been well-documented. | Но целительные силы солнца общеизвестны. |
| If I had your powers? | если бы у меня были твои силы? |
| Your powers are within you. | Твои силы с тобой. |
| So I did have powers? | Так у меня были силы? |
| His powers are beyond human understanding. | Его силы не понять людям. |
| Maybe I lost my powers. | Может, мои силы исчезли. |
| His powers are returning quickly. | Его силы быстро восстанавливаются. |
| She have any powers? | У нее есть какие-то силы? |
| I tried to take your powers. | Я пытался отнять твои силы. |
| He's using his powers above ground. | Он использует свои силы наверху. |
| She got her powers back. | К ней вернулись силы. |