He can absorb powers. |
Он может поглощать силы. |
David, you have powers. |
Дэвид, у тебя есть силы. |
He doesn't have Inhuman powers. |
У него нет силы Нелюдей. |
Your powers are useless. |
Твои силы не подействуют. |
Okay, and so are your powers. |
И твои силы тоже. |
My full powers are returning. |
Силы возвращаются ко мне. |
The source that powers the grand clock of all time. |
Источник силы Великих Часов Времени. |
My sword will restore my powers. |
Мой меч восстановит мои силы. |
And every minute, his powers grow stronger. |
Каждую минуту его силы растут. |
I need my powers. |
Мне нужны мои силы. |
Your powers are so cool. |
У вас такие крутые силы. |
She doesn't have those powers. |
У нее нет такой силы. |
How do your powers work? |
Как работают твои силы? |
My powers didn't faze it. |
Мои силы его не остановили. |
But the healing powers of the sun have been well-documented. |
Но целительные силы солнца общеизвестны. |
If I had your powers? |
если бы у меня были твои силы? |
Your powers are within you. |
Твои силы с тобой. |
So I did have powers? |
Так у меня были силы? |
His powers are beyond human understanding. |
Его силы не понять людям. |
Maybe I lost my powers. |
Может, мои силы исчезли. |
His powers are returning quickly. |
Его силы быстро восстанавливаются. |
She have any powers? |
У нее есть какие-то силы? |
I tried to take your powers. |
Я пытался отнять твои силы. |
He's using his powers above ground. |
Он использует свои силы наверху. |
She got her powers back. |
К ней вернулись силы. |