| Maybe they didn't want to me to have my powers again. | Возможно они не хотят, чтобы я вернула свои силы. |
| At 30 my powers seemed mighty to me. | В тридцать я силы могучие чуял в себе. |
| They were trying to apprehend him when he used his powers to escape. | Его пытались задержать, но он применил свои силы и бежал. |
| But all of us have powers, skills and abilities. | Но у нас у всех есть силы, способности и возможности. |
| You know, I was happy when you decided not to use your powers. | Я была счастлива, когда ты решила не использовать свои силы. |
| You know Gold Kryptonite will take my powers away forever. | Ты знаешь что Золотой Крептонит может забрать мои силы навсегда. |
| The hexes in this cell may limit my powers, but they do nothing for those antiquated locks. | Может, заклятия в этой камере и ограничивают мои силы, но этим дряхлым замкам они ничем не помогут. |
| Using my powers for personal gain. | Использовал мои силы для личной выгоды. |
| They think he's in a sacred trance gathering his holy powers for the final battle. | Они думают, что он в священном трансе... и собирает силы перед решающим боем. |
| Ms. Morano's psychic powers are part of a belief system passed down from her grandmother. | Экстрасенсорные силы мисс Морано являются частью системы веры - перешедшей к ней от её бабушки. |
| It would be a shame to waste the powers inside of you. | Было бы обидно, тратить напрасно силы внутри тебя. |
| But if it did, I suppose they might have both powers. | Не если это так, полагаю, у них могут силы обоих. |
| He hasn't been injected with the serum in awhile, but he still has his powers. | Ему не вводили сыворотку некоторое время, но у него еще есть свои силы. |
| Having powers is cheating, but the suit's pretty cool. | Иметь супер силы не честно, но костюм очень крутой. |
| If that tragedy gave her powers, we need to shut them down. | Если из-за этой трагедии у неё появились силы, нам надо их устранить. |
| Getting those powers didn't change who you are. | Эти силы не меняют твоей сути. |
| I don't care what powers you have. | Мне плевать, что у тебя за силы. |
| Your powers wane, meter by meter. | Твои силы иссякают, метр за метром. |
| No surprise where his powers came from. | Теперь понятно откуда у него силы. |
| I can't control my powers. | Я не могу контролировать свои силы. |
| Upstairs our powers will be blocked by the Haitian. | Наверху наши силы будут блокированны гаитянином. |
| I know, Dad, but my powers started to glitch when the comet impacted. | Я знаю, папа, но мои силы начали вести себя странно, когда комета врезалась в Солнце. |
| Time to unleash those incredible powers there, Clark. | Время проявить свои невероятные силы, Кларк. |
| A way to save breakouts before their powers are stripped or they're turned into agents. | Как спасти новичков до того, как их лишат силы, или превратят в агентов. |
| Your criminal disposition, your mediocre powers, are useless to me. | Твои криминальные наклонности и слабые силы бесполезны для меня. |