Maybe they didn't want to me to have my powers again. |
Возможно они не хотят, чтобы я вернула свои силы. |
At 30 my powers seemed mighty to me. |
В тридцать я силы могучие чуял в себе. |
They were trying to apprehend him when he used his powers to escape. |
Его пытались задержать, но он применил свои силы и бежал. |
But all of us have powers, skills and abilities. |
Но у нас у всех есть силы, способности и возможности. |
You know, I was happy when you decided not to use your powers. |
Я была счастлива, когда ты решила не использовать свои силы. |
You know Gold Kryptonite will take my powers away forever. |
Ты знаешь что Золотой Крептонит может забрать мои силы навсегда. |
The hexes in this cell may limit my powers, but they do nothing for those antiquated locks. |
Может, заклятия в этой камере и ограничивают мои силы, но этим дряхлым замкам они ничем не помогут. |
Using my powers for personal gain. |
Использовал мои силы для личной выгоды. |
They think he's in a sacred trance gathering his holy powers for the final battle. |
Они думают, что он в священном трансе... и собирает силы перед решающим боем. |
Ms. Morano's psychic powers are part of a belief system passed down from her grandmother. |
Экстрасенсорные силы мисс Морано являются частью системы веры - перешедшей к ней от её бабушки. |
It would be a shame to waste the powers inside of you. |
Было бы обидно, тратить напрасно силы внутри тебя. |
But if it did, I suppose they might have both powers. |
Не если это так, полагаю, у них могут силы обоих. |
He hasn't been injected with the serum in awhile, but he still has his powers. |
Ему не вводили сыворотку некоторое время, но у него еще есть свои силы. |
Having powers is cheating, but the suit's pretty cool. |
Иметь супер силы не честно, но костюм очень крутой. |
If that tragedy gave her powers, we need to shut them down. |
Если из-за этой трагедии у неё появились силы, нам надо их устранить. |
Getting those powers didn't change who you are. |
Эти силы не меняют твоей сути. |
I don't care what powers you have. |
Мне плевать, что у тебя за силы. |
Your powers wane, meter by meter. |
Твои силы иссякают, метр за метром. |
No surprise where his powers came from. |
Теперь понятно откуда у него силы. |
I can't control my powers. |
Я не могу контролировать свои силы. |
Upstairs our powers will be blocked by the Haitian. |
Наверху наши силы будут блокированны гаитянином. |
I know, Dad, but my powers started to glitch when the comet impacted. |
Я знаю, папа, но мои силы начали вести себя странно, когда комета врезалась в Солнце. |
Time to unleash those incredible powers there, Clark. |
Время проявить свои невероятные силы, Кларк. |
A way to save breakouts before their powers are stripped or they're turned into agents. |
Как спасти новичков до того, как их лишат силы, или превратят в агентов. |
Your criminal disposition, your mediocre powers, are useless to me. |
Твои криминальные наклонности и слабые силы бесполезны для меня. |