Примеры в контексте "Powers - Силы"

Примеры: Powers - Силы
I left to travel the mountains and streams, pray, and restore my powers. Я отправилась путешествовать в горы, молилась и восстанавливала силы.
All these new powers and his new super-intellect. Все эти новые силы и его новый сверх-интеллект.
It will give you powers just like mine for 24 hours... without my vulnerability to Kryptonite or red sunlight. Она даст тебе силы, равные моим, на 24 часа... без моей уязвимости к криптониту или красному солнечному свету.
Poisoned him with an overdose... of the same solar rays that give him his powers. Отравил его передозировкой... тех самых солнечных лучей, что дали ему его силы.
The powers that we gain from this world's yellow sun. Силы, что мы обрели от желтого Солнца этого мира.
Unlike me, Superman loses his powers under red sunlight, right? В отличие от меня, Супермен теряет свои силы под красным солнечным светом, так?
In light of America's impending withdrawal, the regional powers are reassessing their interests and objectives. В свете предстоящего вывода американских войск, региональные силы пересматривают свои интересы и цели.
And he'll use his magical powers to help me do math. И чтобы он помогал мне с математикой, используя свои волшебные силы.
The energy from the same explosion resulted in the other Eternals of Earth becoming immortal and gaining cosmic powers. Энергия от взрыва повлияла на остальных Вечных с Земли, они стали бессмертными и получили космические силы.
Part Two , Faceless Hunter uses B'wana Beast's powers to fuse together the Starro parasites into a giant, destructive beast. Часть вторая , Безликий Охотник использует силы Б'вана Зверя, чтобы объединить вместе паразитов Старро в гигантское, разрушительное животное.
Main powers of the rebels were defeated to July, and the government started to withdraw troops. К июлю были разгромлены основные силы повстанцев, власти стали отзывать войска.
Her powers fade away at the end of the day. Её силы исчезают в конце дня.
The imp refuses to provide Prime with information, and Annataz restores his powers. Имп отказался предоставить Прайму информацию, и Аннатаз восстановила его силы.
We simply offer him the last of your divine powers so that he may free himself. Мы лишь предложили ему остатки твоей божественной силы, чтобы он мог освободиться.
Without powers or crystals, we're vulnerable. Без нашей силы и кристаллов мы очень уязвимы.
Pretty strong words from a guy who can't even figure out his own powers. Довольно сильные слова от парня, который даже не может выяснить, его собственные силы.
That's what happens when you use your powers to rob a jewelry store. Вот что бывает, когда используешь свои силы, чтобы ограбить ювелирный магазин.
On Earth, Pluto and Lorelei much later restored the Valkyrie's powers within Samantha Parrington. На Земле Плутон и Лорелея значительно позже восстановили силы Валькирии в Саманте Паррингтон.
Well, thank you for using your evil powers for good this time. Ну, спасибо, что использовал свои злые силы в этот раз во благо.
I confess I started up the box in order to test my powers. Признаюсь, я запустил шкатулку чтобы проверить мои магические силы.
I have killed the elemental powers within you. Я убил в тебе все силы стихий.
The lab hasn't figured out how to shut down his powers yet. Лаборатория еще не выяснила, как выключить его силы.
You also exposed yourselves and your powers to him, giving away the element of surprise for now and all time. Вы еще и продемонстрировали себя и свои силы перед ним, устранив элемент неожиданности сейчас и на все время.
He can't steal my powers before I've found them. Он не может украсть мои силы, пока я их сама не приму.
You cannot use our powers to change what is happening. Вы не можете использовать наши силы, чтобы изменить случившееся.