We should've known back when she started doing that glowy thing the Powers were up to something. |
Думаю, когда она начала свои светящиеся штуки, мы должны были догадаться, ...что Силы что-то замышляют. |
The big test was The Powers making you part demon. |
Большое испытание пришло, когда Силы сделали тебя частично демоном. |
Now we know why The Powers made me experience that woman's death. |
Теперь мы знаем, почему Силы показали мне смерть той женщины. |
Powers of the South, Guardians of Fire, burn away this history. |
Силы Юга, Хранители Огня, сожгите эту историю. |
New economic Powers on the world scene seek to occupy positions that were once the prerogative of the traditional super-Powers. |
На мировой сцене появились новые экономические силы и они пытаются занять позиции, которые ранее были прерогативами традиционных сверхдержав. |
They pose a grave threat to peace and security, as they may soon involve extraregional Powers. |
Эти конфликты представляют серьезнейшую угрозу миру и безопасности, поскольку могут в скором времени вовлечь экстрарегиональные силы. |
The Powers tried to work it so it'd be without you. |
Силы просто пытались сделать так, чтобы это произошло без тебя, вот и все. |
Powers like yours and McCrane's have to be harnessed properly, or it's disaster. |
Силы как у тебя и у МакКрейна должны использоваться должным образом. или это катастрофа. |
Powers that I don't even understand. |
Силы, которые я даже не понимаю. |
We don't know that it's the Powers that have been protecting it. |
Мы не знаем точно, что это Силы защищали это. |
Powers of the North, Guardians of the Earth, consecrate this tree and charge it with your vitalities. |
Силы Севера, Хранители Земли, освятите это дерево и дайте ему вашу энергию. |
The resolution clearly calls the participants in the coalition "occupying Powers" whose actions on the occupied territory must be guided strictly by all norms of international humanitarian law, without exception. |
Резолюция ясно квалифицирует участников коалиции как оккупирующие силы, которые должны на оккупируемых территориях строго руководствоваться всеми - без исключения - нормами международного гуманитарного права. |
You think The Powers beam me visions for fun? |
Ты думаешь, Силы бросают мне картинки исключительно для развлечения? |
The Powers That Be are counting' on their champion. |
Высшие Силы рассчитывают на своего чемпиона. |
And neither are the Powers That Be. |
И Высшие Силы тоже не купятся. |
That means the Powers That Be are getting nervous, taking an interest. |
Это означает, что Высшие Силы начинают нервничать, проявлять интерес. |
Otherwise, such an arrangement will become a means by which certain Powers can maintain military superiority or play power politics. |
В противном случае подобная договоренность может стать средством, с помощью которого некоторые державы могут обеспечивать себе военное превосходство или проводить политику с позиции силы. |
Furthermore, the foreign Powers sending such forces are in fact only concerned with their own expedient and selfish interests. |
Кроме того, иностранные державы, которые направляют такие силы, фактически заинтересованы только в удовлетворении своих сиюминутных и эгоистичных интересов. |
It is dedicated to the thousands of Luxembourgers who volunteered for service in the armed forces of the Allied Powers during both World Wars and the Korean War. |
Он посвящён тысячам люксембуржцев, которые добровольно пошли служить в вооруженные силы Союзных войск во время Первой мировой войны. |
The Powers That Be owed me one, and I didn't waste it. |
Высшие Силы задолжали мне ее, и я ее не потратила зря. |
Powers... what are you talking about? |
Силы... о чем ты говоришь? |
You think the Powers couldn't see this thing was masquerading as Cordy? |
Ты думаешь, Силы не смогли увидеть, что эта штука притворяется Корди? |
The first is a really crazy project that we're building right now, called Death and the Powers. |
Во-первых, очень необычный проект, над которым мы сейчас работаем, называется «Смерть и Силы». |
How come it smells like you work for The Powers? |
Не понимаю, как такое существо может работать на Высшие силы? |
The Powers That Be popped me out of my body and sent me to a mall? |
Силы вытащили меня из моего тела и отправили в универмаг? |