| She links her powers with her parents' in the movies, but not in the TV series. | Она объединяет свои силы с родителями только в полнометражных фильмах, но не в сериале. |
| The indicator that anticipates the turning points in the global economy showed that the major powers are slowing. | Индикатор, который предсказывает переломы в мировой экономике, показал, что основные силы замедляются. |
| We need to find out how Chloe's working with them, get my powers back so we can stop them. | Нужно понять на кого работает Хлоя, и вернуть мои силы, чтобы мы смогли остановить их. |
| Need a secure site, a way to neutralize Lucifer's powers. | Нужно надежное место, которое нейтрализует силы Люцифера |
| By your powers combined, I am Captain Planet! | Объединив свои силы, вы призвали меня - Капитана Планету! |
| So if he flies close to it, his powers will weaken, and he'll safely bounce off. | Так что если он подлетит к нему близко, его силы ослабнут, и он просто отскочет. |
| The powers they bestowed are on the wane, but - | Силы, которыми они награждены в упадке, но... |
| He'll have to come himself, use his powers, which will be recorded on security cameras that he can't erase. | Ему придется прийти самому, использовать свои силы, которые потом запишутся на камеры наблюдения и он не сможет их удалить. |
| In all fairness, I should be given the opportunity to test the alleged powers instead of having to take her word for it. | Было бы честно дать мне возможность проверить эти силы вместо того, чтобы верить ей на слово. |
| However the western powers did not show great receptivity for these endeavours. | Однако голландцы не приняли всерьёз эту демонстрацию силы. |
| The reason I know all this is because your powers are almost exactly like those of the Flash. | Почему я знаю все это потому, что Ваши силы почти точно такие же, как у Флэша. |
| You have the same powers Gypsy does, right? | У тебя такие же силы, как и Джипси, верно? |
| I mean, two of them turned out to be bad guys, but even they were good teachers who really taught me how to use my powers. | Конечно, двое из них оказались злодеями, но даже они были хорошими учителями, и научили меня использовать свои силы. |
| I might not be able to use my powers, but I still know something about tech. | Может я и не могу больше использовать мои силы, но я все еще разбираюсь в технике. |
| And it's all over the building, so you can't use your powers inside. | Их понатыкано по всему зданию, так что вы не можете использовать силы внутри здания. |
| See how he does without his powers in a real prison? | Посмотрим, как он справится в заключении без своей силы? |
| World powers coming together with a common goal of ending HS, once and for all. | Мировые силы объединяются, чтобы в едином порыве покончить ХШ, раз и навсегда. |
| Trying to use your psychic powers, aren't you? | Пытаешься использовать свои силы, не так ли? |
| If Supergirl hasn't gotten her powers back by now, there's a good chance she never will. | Если Супергёрл не вернула свои силы к этому моменту - огромная вероятность, что уже не вернет никогда. |
| Or I can go to Ryan and combine the powers of the FBI and MI6. | Или я могу пойти к Райану и соединить силы ФБР и МИ6. |
| You start to hallucinate again that you're a magician, you have powers. | Ты начинаешь снова бредить, что ты волшебник, что у тебя есть силы. |
| I need to know you're in full control of your powers. | Мне нужно знать, что ты полностью контролируешь свои силы |
| Soon your powers will rival that of the great sith Lord | Скоро твои силы сравнятся с силами великого владыки ситхов |
| Do you know how you got your powers? | Вы знаете, как получили свои силы? |
| Okay, I may have your powers but I don't have this... | Хорошо, может у меня и есть те же силы, что и у тебя. |