I do not need seek pleasure. |
Мне не нужно удовольствие. |
Your pleasure is not purpose enough? |
Твое удовольствие это не самоцель? |
You get lots of pleasure? |
Ты получаешь большое удовольствие? |
We got lots of pleasure. |
Мы получили большое удовольствие. |
Damien's pleasure, being watched. |
Дэмиену удовольствие, наблюдать. |
Half the price, double the pleasure. |
За полцены двойное удовольствие. |
The pleasure of Sofia Serrano. |
С удовольствие - София Серрано. |
Well, it's a pleasure. |
Да, сплошное удовольствие. |
And then it was pleasure. |
И потом было сплошное удовольствие. |
It would be a pleasure. |
ћне это доставит удовольствие. |
We shall postpone that pleasure. |
Мы отложим это удовольствие. |
What pleasure couldst thou have in it? |
Какое тебе с этого удовольствие? |
It was a pleasure. |
Для меня это было удовольствие. |
Yes, We've had the pleasure. |
Да, мы имели удовольствие. |
What a pleasure it is... |
Какое для меня удовольствие... |
Christine, what an unexpected pleasure. |
Кристин, какое неожиданное удовольствие. |
Mr. President, a pleasure. |
Господин Президент, удовольствие. |
It also brings pleasure. |
Это ещё и доставляет удовольствие. |
What gives you pleasure? |
Что доставляет тебе удовольствие? |
It was a pleasure. |
Это было одно удовольствие. |
You have to think about pleasure. |
Вы пытаетесь вызвать его удовольствие. |
It's a pleasure, signora. |
Это - удовольствие, синьора. |
The pleasure is mine. |
Удовольствие и для меня. |
To fight it is a pleasure. |
Воюем и получаем удовольствие. |
What a pleasure it is to have you. |
Какое удовольствие видеть вас здесь. |