| Was it work or pleasure? | Это была работа или удовольствие? |
| But it gave you pleasure. | Но машина доставляет вам удовольствие? |
| The pleasure of my madness? | Удовольствие от моего сумасшествия? |
| A coin that brought you pleasure? | Монетка, доставившая мне удовольствие? |
| Sir, it is a pleasure. | Сэр, это удовольствие. |
| It was a pleasure helping you. | Это удовольствие - помогать вам. |
| Don't give them the pleasure. | Не доставляй им удовольствие. |
| Elijah, what a glorious pleasure. | Элайджа, какое неописуемое удовольствие. |
| The pleasure's all mine, I see. | Мое удовольствие, видеть вас. |
| I serve at the pleasure. | Я служу в удовольствие. |
| To what do I owe this pleasure? | Чем я заслужила такое удовольствие? |
| Painting is such a pleasure. | Какое удовольствие это рисование. |
| Did you fell any pleasure with him? | Вы получили с ним удовольствие? |
| More pleasure than with me? | Большее удовольствие, чем со мной? |
| A pleasure dancing with you. | Большое удовольствие - танцевать с тобой. |
| Women pay me to give them pleasure. | Женщины платят мне за удовольствие. |
| Did I bring you pleasure? | Я доставил тебе удовольствие? |
| It gives him pleasure. | Это доставляет ему удовольствие. |
| May I have the pleasure? | Могу ли я иметь удовольствие? |
| Captain, it's a real pleasure... | Капитан, это настоящее удовольствие... |
| I take a little pleasure. | Я получаю небольшое удовольствие. |
| I get pleasure from money. | Я получаю удовольствие от денег. |
| You taking pleasure in this? | Ты получаешь удовольствие от этого? |
| It's a pleasure, sir. | Это удовольствие, сэр. |
| I believe in pleasure. | Я верю в удовольствие. |