These hands have amazing powers to bring relief and even pleasure. |
Эти руки обладают удивительной способностью помогать и доставлять удовольствие. |
In my country, it is the duty of women to give pleasure to men. |
В моей стране обязанность женщин - доставлять удовольствие мужчинам. |
You said your passion was giving pleasure. |
Вы сказали, что ваша страсть - доставлять удовольствие. |
"His job" is to procreate, keep home and give pleasure to man. |
Ее обязанности - рожать, содержать дом и доставлять удовольствие мужчине. |
Created in order to give pleasure. |
Создана для того, чтобы доставлять удовольствие. |
Remember: Life and art should be pleasure. |
Не забывайте: жизнь и искусство должны доставлять удовольствие. |
The skill Mum taught me, giving pleasure. |
Что меня можно научить доставлять удовольствие... |
I'll show you how to give pleasure. |
Я тебе покажу, как доставлять удовольствие |
Our Sundays should be a pleasure. |
Наши воскресенья должны доставлять удовольствие. |
Any way you look at it, a geisha's only purpose is to give men pleasure. |
В любом случае... единственная цель гейши доставлять удовольствие мужчинам. |
The purpose of this exhibition is to show that Olga Olinsh's creative work can be in demand and that her paintings can bring pleasure and joy to people. |
Цель этой выставки - доказать, что творчество Ольги Ошиньш может быть востребовано и, что её рисунки могут доставлять удовольствие и приносить радость людям. |