Always a pleasure to visit clan MacKenzie! |
Для меня в удовольствие навещать Маккензи. |
Users learn something new or gain pleasure or receive instructions that help them behave in ways that make them more effective and successful. |
Пользователи узнают что-то новое или получают удовольствие, или же они получают информацию, которая позволяет им действовать более эффективно и успешно. |
Unless there is a modification in our activities, the pleasure derived from successes in scientific achievement could, sadly, lead to tragedy and doom. |
Если мы не изменим свою деятельность, то удовольствие, которое доставляют нам успешные научные достижения, к сожалению, может обернуться трагедией и гибелью. |
Although I had the pleasure of meeting Ambassador Kittani on a few occasions, I would not say that I knew him well. |
Хотя я не раз имел удовольствие встречаться с послом Киттани, я не скажу, что хорошо знал его. |
The Bailuzhou park as all in China that I have seen is beautiful and it is a pleasure to walk in it. |
Парк Bailuzhou, как и все парки в Китае, которые я видел, красив, и гулять по нему одно удовольствие. |
He awoke again in 1482 and visited Rome and Florence briefly before settling in Venice as a rich, eccentric gentleman who painted for his own pleasure. |
Пробудившись в 1482 году, он опять навестил Рим и Флоренцию, прежде чем обосновался в Венеции как богатый, но странный джентльмен, рисующий картины в своё удовольствие. |
Share pleasure of passion with "Club Royal Park"! |
Разделите удовольствие азарта с Club Royal Park! |
Solution - White lagoon - turn your life into pleasure! |
Решение - White lagoon - превратите жизнь в удовольствие! |
Sites which work, making for you profit, creating advertising of your company and delivering aesthetic pleasure to you and your visitors. |
Сайты, которые работают, принося вам прибыль, создавая рекламу вашей компании и доставляя эстетическое удовольствие вам и вашим посетителям. |
Mu luxury and pleasure to present a ripe mango to simply register here! |
Му роскошь и удовольствие представить спелых манго просто зарегистрироваться здесь! |
Our policy is "A client should gain maximal pleasure from stay in our cafe", and we do everything to make it true. |
Наша политика - "Клиент должен получать максимальное удовольствие от пребывания в нашем кафе". Мы делаем все, чтобы это было не просто словами. |
The theatre very often had to survive, for theatre very expensive pleasure. |
Театру очень часто приходилось выживать, ибо театр очень дорогое удовольствие. |
Hence to Bahurim (literally, youths), implying that they both had remained like unmarried youths and not tasted the pleasure of marital relations. |
Поэтому до Бахурим (буквально, молодежь), подразумевая, что они оба остались как незамужние молодые люди, а не вкусили удовольствие брачных отношений. |
The most developed and interesting as the virtual time of the club, since real flights on real planes rather expensive pleasure that not everyone can afford. |
Наиболее развита и интересна как раз виртуальная часть клуба, поскольку реальные полёты на реальных самолётах достаточно дорогостоящее удовольствие, которое не каждый может себе позволить. |
May I have the pleasure of dancing with you, Mrs. Dubrok? |
Могу ли я иметь удовольствие потанцевать с вами, Миссис Дуброк? |
Mr. Bourguignon (World Bank): It is a pleasure for me to be here today. |
Г-н Бургиньон (Всемирный банк) (говорит по-английски): Для меня удовольствие присутствовать сегодня в этом зале. |
It is a pleasure for me to speak to this August Council today about a historic event that we have long awaited. |
Мне доставляет удовольствие выступить сегодня перед этим представительным Советом и рассказать об историческом событии, которого мы так долго ждали. |
As members can see, we will have the pleasure of having the Secretary-General of the Conference on Disarmament join us. |
Как известно членам Комитета, мы будем иметь удовольствие видеть Генерального секретаря Конференции по разоружению, который присоединится к нам. |
Fascinating driving pleasure made by Lorinser! |
Захватывающее удовольствие от езды made by Lorinser! |
The pleasure of the nice atmosphere, the excellent cuisine and the good service is complemented by the unique panorama to the beach and the Sozopol bay. |
Удовольствие от приятной атмосферы, отличной кухни и хорошего обслуживания дополняются уникальным панорамным видом на пляж и Созопольский залив. |
"PLH Invest LTD" has the pleasure of presenting to Your attention its brand new holiday complex "Gallery" in the town of Obzor. |
PLH Invest Ltd. имеет удовольствие представить Вашему вниманию свой последний комплекс для отдыха "Галерея" в городе Обзор. |
You ruined my life and took pleasure in doing so! |
Ты испортила мою жизнь и находила в этом удовольствие. |
Be careful, such pleasure can turn you insane! |
Будь осторожен, такое удовольствие может повредить твоей психике! |
Shall we add them now to the list of things that minimize our pleasure? |
Мне добавить их сейчас к перечню вещей, которые сводят к минимуму наше удовольствие? |
Sometimes anticipation can heighten the... pleasure! |
Не торопись, иногда ожидание может усиливать удовольствие. |