The 1996 accumulated unspent income of US$ 10,755,362 was transferred to the operational reserve for a new total of US$ 17,555,362. US$ 17,000,000 has been invested in bank bonds and the remainder in time deposit. |
Совокупные неизрасходованные поступления за 1996 год в размере 10755362 долл. США были переведены в оперативный резерв, размер которого возрос до 17555362 долл. США. 17 млн. долл. США были инвестированы в банковские облигации, а оставшаяся часть была положена на срочный депозит. |
The Division also issued a Handbook for Producing National Statistical Reports on Women and Men,3 an operational guide for national statistical offices and gender programmes in the compilation of gender statistics and their dissemination in a non-technical format. |
Отдел также опубликовал Руководство по подготовке национальных статистических отчетов о положении женщин и мужчинЗ, оперативный справочник для национальных статистических управлений и гендерных программ по вопросам сбора статистических данных с разбивкой по признаку пола и их распространения в нетехническом формате. |
In 2003, the situation is expected to improve, however, with an anticipated contribution to the operational reserve of $0.8 million, bringing the reserve level to a projected total ranging from $3.5 to $4.1 million at the end of the biennium. |
Вместе с тем, как ожидается, в 2003 году ситуация улучшится благодаря предполагаемому поступлению в оперативный резерв 0,8 млн. долл. США, вследствие чего объем резерва в конце двухгодичного периода составит в общей сложности 3,5-4,1 млн. долл. |
The Trafficking in Persons Task Force (TIP Task Force) was established in March 2012, as an operational body to address trafficking in persons cases, from the identification of a victim to the prosecution of an alleged trafficker. |
В марте 2012 года была создана Целевая группа по борьбе с торговлей людьми (Целевая группа по ТЛ) - оперативный орган, который занимается делами о торговле людьми, начиная с установления личности потерпевших и заканчивая судебным преследованием предполагаемых виновных. |
A contingency of $1,351,170 (subject to actuarial revaluation), representing the present value of the costs that would be incurred by the Organization as at 31 December 2005, is shown under note 16 (operational reserve); |
Информация о резерве в размере 1351170 долл. США (подлежащем актуарной переоценке), что эквивалентно нынешней сумме расходов, которые Организация понесла бы по состоянию на 31 декабря 2005 года, приводится в примечании 16 «Оперативный резерв»; |
Decided to consider at its fifth session the proposed operational budget for 2008, which should reflect a 5 per cent reduction and be subject to the attainment of sufficient financial resources. |
постановил рассмотреть на своей пятой сессии предлагаемый оперативный бюджет на 2008 год, в котором должно быть показано 5-процентное сокращение и утверждение которого должно находиться в зависимости от получения достаточных финансовых ресурсов. |
A single designated operational entity (DOE) may perform validation as well as verification and certification for a small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM or for bundled small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM. |
Для маломасштабной деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР или для сгруппированной маломасштабной деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР одобрение, а также проверку и сертификацию может проводить один назначенный оперативный орган (НОО). |
Assistant Chief Fire Officer (Operational) |
Оперативный помощник руководителя пожарной службы |
Total Programmed Activities and Operational Reserve |
Итого программная деятельность и оперативный резерв |
Table 4: Operational process 19 |
Таблица 4: Оперативный процесс 27 |
Operational budget Euro 5.5 million |
Оперативный бюджет 5,5 млн. евро |
Operational Reserve, income generation |
Оперативный резерв, получение доходов |
Operational controls and records; |
оперативный контроль и учетные документы; |
Operational reserve, 31 December 1997 |
Оперативный резерв, 31 декабря 1997 года |
Operational reserve, income generation |
Оперативный резерв, приносящая доход деятельность |
(m) Operational reserve. |
м) Оперативный резерв. |
E. Operational Reserve in 2004 |
Е. Оперативный резерв в 2004 году |
Operational budget €4.4 million |
оперативный бюджет 4,4 млн. евро |
6 FUNDS AND OPERATIONAL RESERVE 6 |
6 ФОНДЫ И ОПЕРАТИВНЫЙ РЕЗЕРВ 7 |
Operational budget €4.1 million |
евро Оперативный бюджет 4,1 млн. |
(o) Operational reserve. |
о) Оперативный резерв. |
(p) Operational reserve. |
р) Оперативный резерв. |
A Possible Operational Way Forward |
возможный оперативный маршрут на будущее |
(b) If leave is granted, maximum troops/police may want to avail themselves of leave in the mid-phase of their tours of duty, which may create an operational vacuum in the mission area; |
Ь) если отпуск будет предоставляться, то максимальное число военнослужащих контингентов/сотрудников полиции может пожелать воспользоваться им посередине своего срока службы, что может создать оперативный вакуум в районе миссии; |
(c) The Party's nomination has been reduced, if necessary, with the objective of the Party's aggregate stocks of available pre- and post-1996 phase-out pharmaceutical-grade CFCs not exceeding one year's operational supply; and |
с) запрашиваемые в заявке Стороны количества в случае необходимости сокращаются с тем, чтобы имеющиеся у Стороны до и после поэтапного отказа в 1996 году совокупные запасы ХФУ фармацевтического класса не превышали годовой оперативный запас; и |