Operational review of Sudan and countries of asylum - March 2004 |
Оперативный обзор ситуации в Судане и в странах, предоставивших убежище - март 2004 года |
Operational review of the internal control system in total number of missions |
Общее число миссий, в которых был проведен оперативный обзор системы внутреннего контроля: |
Estimate 2009: Operational plan and monitoring and evaluation mechanism to combat drug trafficking adopted |
Расчетный показатель за 2009 год: приняты оперативный план и механизм контроля и оценки в целях борьбы с наркоторговлей |
Operational budget 2008 (US dollars) |
Оперативный бюджет на 2008 год (в долл. США) |
In light of the expectation that the Operational Reserve would be reduced for one year only, the Administrator recommended that the Executive Board suspend the application of the formula for 1996 and retain the Operational Reserve at a level of $200 million. |
ЗЗ. С учетом предположения о том, что объем Оперативного фонда будет сокращен лишь на один год, Администратор рекомендует Исполнительному совету приостановить применение формулы в течение 1996 года и сохранить Оперативный резерв на уровне 200 млн. долл. США. |
The Operational Plan for Social Protection will be implemented in three municipalities (Praia, Porto Novo and Santa Catarina) of the 22 municipalities of the country. |
Оперативный план социальной защиты будет осуществляться в трех муниципалитетах (Прая, Порту-Нову и Санта-Катарина) из числа 22 муниципалитетов страны. |
(a) Operational plan on indigenous peoples' rights; |
а) Оперативный план по правам коренных народов; |
(k) Operational plan on workers' rights; |
к) Оперативный план по правам трудящихся; |
Operational reserve: Reserve established at the level set by the Executive Board with the aim of guaranteeing the financial stability and integrity of UNOPS. |
Оперативный резерв: Резерв в объеме, установленном Исполнительным советом в целях обеспечения финансовой стабильности и работоспособности ЮНОПС. |
Operational monitoring of man-made and natural emergency situations |
Оперативный мониторинг техноген-ных и природных чрезвычайных ситуаций |
Operational reserve carried forward Table 2. |
Оперативный резерв, перенесенный на будущий период |
b) Operational Plan (responsible institutions, indicators and deadlines) |
Ь) Оперативный план (ответственные учреждения, показатели и сроки). |
(c) Operational plan on migrants, foreigners, refugees and stateless or displaced persons; |
с) Оперативный план по правам мигрантов, иностранцев, беженцев, апатридов и перемещенных лиц; |
The Operational Reserve would need to be boosted to accommodate what would likely amount to further needs of US$ 30-35 million. |
Оперативный резерв потребуется укрепить в целях покрытия дополнительных потребностей, которые, по всей видимости, составят 30-35 млн. долл. |
The proposed Logistics Operational Officer will be responsible for the effective and efficient supervision of the strategic deployment stock inventory held at UNLB and suppliers' premises. |
Предлагаемый оперативный сотрудник по вопросам материально-технического обеспечения будет отвечать за обеспечение эффективного и действенного контроля за инвентарным имуществом из стратегических запасов материальных средств для развертывания, находящимся на БСООН и объектах поставщиков. |
Article 6 - FUNDS AND OPERATIONAL RESERVE |
Статья 6 - ФОНДЫ И ОПЕРАТИВНЫЙ РЕЗЕРВ |
Operational reserve and annual surpluses of income over expenditure |
Оперативный резерв и ежегодное превышение поступлений над расходами |
Operational review of UNHCR's operation in Somalia and surrounding countries of asylum - January 2004 |
Оперативный обзор деятельности УВКБ в Сомали и в соседних странах, предоставивших убежище - январь 2004 года |
Operational review of Sri Lanka - April 2004 |
Оперативный обзор по Шри-Ланке - апрель 2004 года |
Operational partner, Joint Committee on Justice Reform and United Nations Joint Human Rights Office in the Democratic Republic of the Congo |
Оперативный партнер Объединенного комитета по правосудию и Совместного отделения Организации Объединенных Наций по правам человека в Демократической Республике Конго. |
Operational plan established for the protection of high-level United Nations officials who visited the Mission area |
Был разработан оперативный план охраны высокопоставленных должностных лиц Организации Объединенных Наций, посещающих район Миссии |
6.7 The Operational Reserve is established to: |
6.7 Оперативный резерв создается в следующих целях: |
Several documents and activities were planned jointly with national structures, such as the Operational Plan and FAFN Regroupment Plan |
Подготовка ряда документов и мероприятий планировалась совместно с национальными структурами, такими как Оперативный план и План перегруппировки ФАФН |
Operational budget by budget code lines for the triennium 2009 - 2011 |
Оперативный бюджет на трехгодичный период 2009 - 2011 годов с указанием бюджетных кодов |
The Operational Reserve will thus be divided into two categories: one covering the traditional use of the Operational Reserve; another providing room for additional contributions: |
Таким образом, Оперативный резерв будет состоять из двух частей: одной, обеспечивающей традиционные функции Оперативного резерва, и другой, дающей возможности получения дополнительных взносов: |