Английский - русский
Перевод слова Operational
Вариант перевода Действующих

Примеры в контексте "Operational - Действующих"

Примеры: Operational - Действующих
A number of parties required assistance in establishing operational licensing systems. Ряд Сторон обратились с просьбой об оказании им помощи в создании действующих систем лицензирования.
A comprehensive overview of operational satellite solutions for those requirements was presented. Для решения этих задач вниманию присутствующих был предложен всеобъемлющий обзор действующих решений по использованию спутниковой технологии.
Today, there are more than 1,000 operational satellites in orbit around the Earth. В настоящее время на околоземной орбите находится более тысячи действующих спутников.
The number of operational sub-prefectures increased from 358 to 422, following the nomination of members of the prefectural corps in January 2014. После назначения сотрудников префектур в январе 2014 года количество действующих супрефектур увеличилось с 358 до 422.
The Procurement module was implemented in early 2013 under which data migration of operational projects was also to be undertaken by the Implementation Partner. В начале 2013 года был развернут модуль закупок, в рамках которого перенос данных из действующих проектов должны были также осуществлять организации - партнеры по осуществлению проекта.
In the cases of Botswana, Libya and South Sudan, that was due to a lack of operational licensing systems. В случае Ботсваны, Ливии и Южного Судана это было обусловлено отсутствием действующих систем лицензирования.
The system will be used to track objects of interest or space debris for the safety of spacecraft and operational satellites. Система будет использоваться для слежения за объектами, представляющими интерес, или за космическим мусором в целях обеспечения безопасности космических аппаратов и действующих спутников.
Madame Secretary, I have two dozen operational Humanichs, all on standby. Мадам госсекретарь, у нас 20 действующих гумаников находятся в режиме ожидания.
He urged the Secretariat to prepare the relevant programme documents as soon as possible for the UNIDO Desks that were already operational. Он настоятельно призывает Секретариат как можно скорее подготовить соответствующую про-граммную документацию для уже действующих бюро ЮНИДО.
Of operational treatment plants, only 10 - 20 per cent function adequately. Лишь 1020 процентов действующих очистительных сооружений функционируют должным образом.
Thus, in the enterprises and industries that are currently operational, 462 of the 1,800 people provided with work are women. Так, в действующих ныне предприятиях и хозяйствах из 1800 обеспеченных работой граждан 462 составляют женщины.
There are currently 139 operational prisons in England and Wales, 16 in Scotland and three in Northern Ireland. В настоящее время в Англии и Уэльсе есть 139 действующих тюрем, 16 в Шотландии и три в Северной Ирландии.
The motorway network covers 1,111 km while the railway network totals 2,667 km of operational track. Сеть автомобильных дорог в настоящее время охватывает 1111 км, в то время как железнодорожная сеть насчитывает 2667 км действующих путей.
In 1991 the number of operational datsans in Buryatia reached twelve. В 1991 году число действующих дацанов в Бурятии достигло 12.
The lack of operational sewage pumping stations and treatment plants constitutes the main cause of environmental pollution of the Tigris and Euphrates rivers. Нехватка действующих очистных сооружений и насосных станций для перекачки сточных вод является главной причиной загрязнения рек Тигр и Евфрат.
The only changes in operational rates for December relate to Austria, Ethiopia and The Hague. Изменения действующих курсов в декабре касаются только Австрии, Эфиопии и Гааги.
Decent guy, still got a couple operational quarries up in Roane. Порядочный парень, владеет парочкой действующих каменоломень в Роэне.
The Government of the Russian Federation confirmed a similar offer for GLONASS, consisting of 24 operational navigation satellites. Правительство Российской Федерации подтвердило аналогичное предложение в отношении ГЛОНАСС, в которую входят 24 действующих навигационных спутника.
Please indicate whether dissemination of these principles within the operational security forces has been undertaken. Просим указать, доводились ли эти принципы до сведения действующих подразделений сил безопасности.
It leads to requests for adjustments by already operational Trade Points which did not always understand the usefulness of the exercise. Его существование ведет к тому, что поступают запросы о проведении необходимых корректировок со стороны уже действующих центров по вопросам торговли, которым не всегда понятна целесообразность составления этого плана.
Three operational mines have an annual production of 7 million tonnes. Годовой объем добычи на трех действующих шахтах составляет 7 млн. т.
International donors, development banks and funds are urged to integrate environment with social and economic aspects in their operational programmes. Международным донорам, банкам развития и фондам рекомендуется учитывать в своих действующих программах не только социальные и экономические аспекты, но и экологический аспект.
Italy already has six operational mentoring liaison teams embedded in various Afghan National Army units, and a seventh will be fielded shortly. Италия уже имеет в составе различных подразделений Афганской национальной армии шесть действующих групп по связи для проведения наставнической работы, и в ближайшее время нами будет направлена седьмая такая группа.
Many countries do not have operational systems for accreditation of analytical laboratories. Во многих странах не существует действующих систем аттестации лабораторий.
In other words, there is a lot of money, but it is not percolating into operational projects. Иными словами, денег много, но они не доходят до действующих проектов.