Английский - русский
Перевод слова Operational
Вариант перевода Оперативный

Примеры в контексте "Operational - Оперативный"

Примеры: Operational - Оперативный
In addition, the operational reserve as at 31 December 2001 was not at the level required by the Executive Board. Кроме того, оперативный резерв по состоянию на 31 декабря 2001 года также находился не на том уровне, которого требует Исполнительный совет.
The operational reserve may be utilized for: Оперативный резерв подлежит использованию в случаях:
The level of the operational reserve was set at $45 million by the Governing Council at its thirty-sixth session in 1989. Совет управляющих на своей тридцать шестой сессии в 1989 году постановил, что оперативный резерв должен составлять 45 млн. долл. США.
Any decision taken by the executive board to designation shall be taken only after the designated operational entity has had the possibility of a hearing. Любое решение, принятое исполнительным советом, назначение, принимается только после того, как назначенный оперативный орган получит возможность быть заслушанным.
The analytical or operational staff of each agency also have to be convinced of the quality and commitment of the teams of the partner institutions. Аналитический или оперативный персонал каждого учреждения должен быть также уверен в качестве и приверженности делу групп учреждений-партнеров.
d. Including in the operational plan to combat organized crime a component on preventing and countering terrorism. Включить в оперативный план борьбы против организованной преступности компонент по предотвращению терроризма и борьбе с ним.
Along with that country, the Democratic Republic of the Congo has developed an operational plan to resolve the problem, with the assistance of MONUC. Вместе с этой страной Демократическая Республика Конго разработала оперативный план урегулирования этой проблемы при поддержке МООНДРК.
We participate in Operation Atalanta, the first naval operation of the European Union, with one frigate and its operational helicopter. Мы принимаем участие в операции «Аталанта» - первой военно-морской операции Европейского союза, - предоставив для нее один фрегат и его оперативный вертолет.
He welcomed the Office's development of a contingency plan to be used if the operational reserve fell below $2 million. Союз с удовлетворением отмечает, что Управление разработало чрезвычайный план на тот случай, если ее оперативный резерв опустится ниже уровня 2 млн. долл. США.
They noted with cautious optimism that UNOPS might be able to generate and transfer a surplus to the operational reserve at the end of 2003. Они со сдержанным оптимизмом отметили, что в конце 2003 года ЮНОПС, возможно, сможет накопить и перечислить излишек в оперативный резерв.
A new sector headquarters for Port-au-Prince is being established to enable MINUSTAH to enhance its operational capabilities and establish a permanent security presence in the area of Cité Soleil. В настоящее время создается новый штаб сектора, в зону ответственности которого будет входить Порт-о-Пренс, что позволит МООНСГ укрепить ее оперативный потенциал и создать постоянное присутствие сил безопасности в районе Сите-Солей.
The inventory focuses on those United Nations activities for the promotion of the rule of law at the national and international levels having an operational character. Перечень сориентирован на мероприятия Организации Объединенных Наций, направленные на укрепление верховенства права на национальном и международном уровнях, которые имеют оперативный характер.
The Committee considers that the operational reserve should be used strictly in accordance with its purpose, as set out in the UNHCR's financial rules. Комитет считает, что оперативный резерв, как это указывается в финансовых правилах УВКБ, должен использоваться строго для решения задач, ради которых он был создан.
Allowing local contacts and regional representatives access to the data, via the Web and an operational data store, can greatly ease the UNJSPF staff workload. Обеспечение доступа местных и региональных представителей к этим данным через сеть и оперативный банк данных может привести к значительному облегчению рабочей нагрузки персонала ОПФПООН».
As a result, UNFPA may have to draw down from its operational reserve to cover the overexpenditure, which would be replenished from 2000 resources. В результате для покрытия перерасхода ЮНФПА придется, возможно, частично использовать свой оперативный резерв, который будет пополнен из ресурсов 2000 года.
This shall identify the independent or operational entity involved in the certification of the emission reductions project Указывается независимый или оперативный орган, участвующий в сертификации проекта по сокращению выбросов.
A designated operational entity provides a written assurance, a certification, that, during a specific time period, a project activity achieved emission reductions as verified. Назначенный оперативный орган представляет письменное заверение, т.е. сертификацию, того, что в ходе конкретно определенного периода времени в результате деятельности по проекту удалось добиться сокращений выбросов, которые были подвергнуты проверке.
In addition to the regular budget, there was the operational budget, which consisted of support cost income earned on the implementation of technical cooperation programmes. Помимо регулярного бюджета существует также оперативный бюджет, образуемый из поступлений от оперативно - функционального об-служивания осуществляемых программ в области технического сотрудничества.
The University also enrolled 265 students from former United States Trust Territories. Guam's operational budget for education in 1998/99 was $165 million. Оперативный бюджет сектора образования Гуама составил в 1998/99 году 165 млн. долл.
We continue to maintain an operational plan and capability that would allow us to resume our activities at short notice. Мы поддерживаем в готовности оперативный план действий и соответствующий потенциал, с тем чтобы быть в состоянии возобновить нашу деятельность в кратчайшие сроки.
The Department continues to make considerable progress towards meeting its second goal of being able to deploy the immediate operational capability required for a traditional peacekeeping mission. Департамент продолжает добиваться существенных успехов в деле выполнения своей второй цели, связанной со способностью развернуть непосредственный оперативный потенциал, который требуется для обычной миссии по поддержанию мира.
One form that this cooperation takes is an operational exchange of information on joint activities on the border while maintaining the confidentiality of the information transmitted. Одной из таких форм взаимодействия является оперативный обмен информацией о совместной деятельности на границе с соблюдением защиты передаваемых сведений.
The new Ministry had drawn up a strategic and operational plan aimed both at prevention and at providing care for victims and their families country wide. Новый министр разработал стратегический и оперативный план, предусматривающий профилактику и лечение жертв этого заболевания и их семей в масштабах всей страны.
As a result, the agenda of the Commission was subsequently reorganized in two main substantive segments: a normative segment and an operational segment. В результате повестка дня Комиссии была существенно реорганизована и разделена на два основных существенных сегмента: нормативный сегмент и оперативный сегмент.
We are also confident that the establishment of the newly constituted Monitoring Team will impart further impetus to the Committee and increase its analytical and operational capacities. Мы также убеждены в том, что создание новой Группы по наблюдению придаст дополнительный импульс работе Комитета и повысит его аналитический и оперативный потенциал.