I know you'll be comfortable with my numbers. |
Я знаю, что вам понравятся мои цифры. |
Thanks so much for looking at our numbers tonight, Bill. |
Билл, спасибо, что посмотрел на наши цифры. |
I don't have any numbers for it. |
У меня нет ни одной цифры для этого. |
Count the bullets, calculate the speeds, crunch the numbers. |
Считаешь пули, вычисляешь скорость, анализируешь цифры. |
Actually, I think your numbers are off, Steve. |
Вообще то, Стив, я думаю, что у тебя неправильные цифры. |
Three-year contract at your current numbers. |
Контракт на три года, цифры те же. |
He inverted the numbers in my age. |
Он поменял цифры в моем возрасте. |
I know those numbers backwards and forwards. |
Я знаю все цифры вдоль и поперек. |
Now I just need to match the new serial numbers with your employee I.D.s. |
Сейчас мне нужны новые цифры серийника и твой идентификатор сотрудника. |
Hell, anybody can show me numbers. |
Блин, да кто угодно может показывать цифры. |
I never forgot those two humiliating numbers. |
Никогда не забуду те две унизительные цифры. |
I've looked at the numbers and these margins are unacceptable. |
Я просмотрел цифры, и такие наценка неприемлима. |
I think we should get these numbers in front of the press. |
Я думаю, нам стоит предъявить эти цифры прессе. |
Well, I can take a look at the numbers if you want. |
Ну, я могу взглянуть на цифры, если ты хочешь. |
Now we show it in cold, hard numbers. |
А теперь предоставляем вам холодные серьезные цифры. |
I couldn't believe the numbers. |
Я не могла поверить в эти цифры. |
These numbers are indicative, but do not reflect the considerable scope of the problem. |
Эти цифры носят ориентировочный характер и не отражают значительные масштабы этой проблемы. |
The increasing numbers indicate a better appreciation of the value of these instruments for results accountability. |
Эти цифры говорят о повышении ценности таких инструментов для отчетности о результатах. |
Note: The numbers 1 to 15 indicate sectoral scopes as indicated in table 1 - "Approved methodologies by sectoral scope". |
Примечание: Цифры 1-15 указывают число видов секторального охвата, указанных в таблице 1 "Одобренные методологии в разбивке по секторам". |
The numbers have increased since the laws went into force. |
Со времени вступления упомянутых законов в силу эти цифры возросли. |
Note: All numbers are cumulative. |
Примечание: Все цифры означают совокупное количество. |
We have the numbers to prove it. |
У нас есть подтверждающие это цифры. |
Both of these numbers are significantly higher than in previous years. |
Обе эти цифры являются значительно большими, чем в предыдущие годы. |
Although the Government contests these numbers, there is no doubt about the gravity of the crisis. |
Хотя правительство опровергает эти цифры, серьезность кризиса не вызывает сомнений. |
According to demographers, their true numbers had always been at least twice as large as the official figures suggested. |
По мнению специалистов, их численность всегда как минимум вдвое превышала официальные цифры. |