Примеры в контексте "Numbers - Цифры"

Примеры: Numbers - Цифры
Which leaves the numbers one and nine. Что оставляет только цифры 1 и 9.
Let me walk you through the numbers. Позвольте мне провести вас через цифры.
First of all, numbers... secondly, numbers... and thirdly, numbers. Во-первых, цифры... во-вторых, цифры... и в-третьих, цифры.
Numbers are numbers in any language. Цифры, это и есть цифры, на любом языке.
When you talk numbers, numbers make the world go around, numbers put food on your table, and numbers put the 'Big Four' in arenas. Когда вы говорите про цифры, цифры заставляют мир крутиться, цифры ставят еду на ваш стол, цифры помещают "большую четверку" в арены.
In the table below, the blue numbers represent the lowest ratings and the red numbers represent the highest ratings. В приведенной ниже таблице, синие цифры представляют самые низкие рейтинг, а красные цифры представляют собой самый высокий рейтинг.
If one goes strictly by the numbers, these numbers, you have built a box that is so valuable, I am now obligated to vote in favor of it. Если смотреть строго на цифры, то вы создали настолько ценную коробку, что я просто обязана за нее проголосовать.
These are not my numbers; they are the numbers of the UNHCR. Это не мои цифры; это цифры УВКБ.
I ran the numbers last week. Я проверил кое какие цифры за прошлую неделю.
These numbers mean dial it up. Эти цифры говорят о том, что обсуждение надо усилить.
In Africa, the numbers are much higher. В Африке данные цифры гораздо выше.
And there are numbers on the back. И на обратной стороне написаны цифры.
The numbers in square brackets after the article numbers indicate the corresponding numbers in the previous version of the draft convention. Цифры в квадратных скобках после номеров статей указывают на соответствующие номера статей в предыдущем варианте проекта конвенции.
These numbers reflect an increase in the numbers foreigner nationals of EU member States: +23%. Эти цифры свидетельствуют об увеличении числа граждан государств - членов ЕС на 23%.
The numbers are in square brackets because in each instance different numbers have been proposed by these two Parties. Эти цифры заключены в квадратные скобки, поскольку во всех случаях эти две Стороны представили разные величины.
Female participation numbers, excluding the last, and certain other similar numbers would indicate substantial gender equality achievement. Показатели участия женщин, а также некоторые аналогичные цифры указывают на значительные достижения в области гендерного равенства.
I apologize for quoting lots of numbers but, in this debate, we think numbers are important. Я прошу прощение за то, что привожу так много цифр, но, думаю, цифры особенно важны в этих обсуждениях.
The numbers for these years are the actual numbers, not percentages. Относящиеся к этим годам цифры показывают фактическое количество, а не проценты.
Although most plate numbers are composed of just numbers, both a combination of letter and number may be used. Большинство номеров печатной формы представляют собой только цифры, но могут представлять собой сочетание букв и цифр.
The use of Roman numbers as approval numbers should be avoided so as to prevent any confusion with other symbols. Для номеров официального утверждения не следует использовать римские цифры, с тем чтобы не перепутать их с другими обозначениями.
For internal trafficking, numbers can be even harder to obtain, and it has been suggested that current numbers are greatly underestimated. Что касается внутренней торговли людьми, то конкретные цифры получить еще сложнее, но при этом можно предположить, что существующие показатели значительно занижены.
We have strings of consistent length containing only numbers here, followed by areas of letters and numbers here and repeat. Тут есть линии одинаковой длины, которые содержат только цифры здесь, за ними идут участки с буквами и цифрами здесь, а затем все повторяется.
I'm not giving you quantities of the numbers, I'm giving you the numbers. Я не называю количество цифр, я называю вам цифры.
The numbers in brackets correspond to the numbers of the questions in the questionnaire Цифры в скобках соответствуют номерам вопросов, содержащимся в вопроснике
Those numbers may be modest in comparison with the total numbers of refugees in Africa - we are talking about all the examples now - but they are significant in emphasizing the need to find solutions to very protracted refugee situations. Эти цифры могут показаться скромными по сравнению с общим количеством беженцев в Африке - если говорить о всех примерах, - но это число достаточно значительное для того, чтобы подчеркнуть необходимость изыскания путей урегулирования затянувшейся ситуации, связанной с беженцами.