Примеры в контексте "Numbers - Цифры"

Примеры: Numbers - Цифры
Lift the central panel, there's a string of numbers that keep changing. Подними центральную панель, под ней будут меняться цифры.
If we don't adjust the numbers Lord Benton will discover the theft. Если мы не подправим цифры, лорд Бентон обнаружит пропажу.
As a result, these numbers change over time. По мере его распада эти цифры изменяются.
Sometimes our expectations are betrayed by the numbers. Иногда цифры не оправдывают наших ожиданий.
The last two numbers were a seven and a five. Последние две цифры: 7 и 5.
Similar numbers apply to the lost works of Aeschylus, Euripides, Aristophanes. Схожие цифры относятся и к утраченным работам Эсхила, Еврипида, Аристофана.
I changed the numbers so it would rhyme Я цифры поменял, чтобы в ритм попасть.
I have only seen numbers like this once before. Я лишь однажды видела такие цифры.
You really made me feel confident about those numbers. Вы прямо на пальцах меня убедили, что цифры не врут.
Stop using numbers we haven't got to yet. Хватит использовать цифры, которые мы не проходили.
We ran the numbers, they check out. Мы прогнали цифры, всё сходится.
Seems crazy that some numbers can make a machine like this work. Невероятно. Какие-то цифры заставят работать эту машину.
No. We... we saw these numbers yesterday. Нет, мы... видели эти цифры вчера.
And the numbers could be a street address. А цифры могут быть номером дома.
There are numbers totted up on the wall beside your bed, David. Дэвид, на стене за твоей кроватью написаны цифры.
These are the numbers that make up the infrastructure of New York City. Это цифры, из которых состоит инфраструктура Нью-Йорка.
And the numbers here are really rather staggering. Приведённые здесь цифры являются действительно ошеломляющими.
But they didn't think that those numbers were related to them. Но они не думали, что эти цифры относились именно к ним.
He had the whole staff believing in something besides numbers for once. Благодаря ему все сотрудники поверили не только в цифры, но и во что-то большее.
Let's talk once we get the final numbers. Поговорим, когда узнаем окончательные цифры.
Look, Templeton, the numbers just don't add up. Слушай, Темплтон, цифры просто не сходятся.
I don't know what those other numbers mean. Я не понимаю, что означают эти цифры.
You know, once you start killing people, I guess numbers are just academic. Когда начинаешь валить людей направо и налево, цифры - простая формальность.
These are the quarterly numbers for us to go over with the accountants. Это квартальные цифры, которые нужно сверить с бухгалтерами.
New numbers, slightly altered names and dates. Новые цифры, слегка изменены имена и даты.