I also wanted to show you my revised numbers on corn futures. |
≈ще € хотел показать тебе исправленные цифры по кукурузным фьючерсам. |
As you can see, the numbers look pretty good. |
Как видишь, цифры выглядят неплохо. |
I used to dream of having a wife who loved numbers. |
Я мечтал о жене, любящей цифры. |
And they used numbers, not names. |
И они использовали цифры вместо имен. |
Goldman's coming in with the numbers for the McCutching deal. |
Голдман подготовил все цифры для сделки МакКатчинг. |
No, it's not just the numbers. |
Нет, это не просто цифры. |
A clock isn't time, it's just numbers and springs. |
Часы - это ещё не время, это просто щелчки да цифры. |
The numbers shot through the roof just by shifting an old concept to a new generation. |
Цифры взлетели выше крыши, благодаря замене старого концепта на новое поколение. |
I don't know where you're getting that information, but only a few people in the company have seen those internal numbers. |
Не знаю, откуда у тебя эта информация, но лишь несколько сотрудников компании видели эти внутренние цифры. |
It's really a metaphor, not real numbers. |
Зрительная метафора, не реальные цифры. |
I don't really understand the numbers. |
Я не понимаю все эти цифры. |
I just run the numbers, you make the call. |
За мной только цифры, за тобой - решение. |
In this job, sometimes you got to go beyond numbers. |
В этой работе нужно смотреть на что-то большее, чем просто цифры. |
I'd like you to take a look at the numbers on the Lennox Gardens project. |
Я хотел, чтобы ты посмотрел на цифры по проекту Леннокс Гарденс. |
Why do you keep bothering me with numbers? |
Зачем ты меня беспокоишь? И все эти цифры... |
There are some statistics that I'd like to share with you now, and they are numbers. |
Есть некоторые статистические данные, которыми я бы хотел сейчас с вами поделиться, и это цифры. |
Your numbers were off a bit, but the theory's viable. |
Ваши цифры неверны, но теория жизнеспособная. |
No, these numbers are chosen carefully. |
Нет, эти цифры выбраны специально. |
She has no idea what the numbers are. |
Она не знает, что это за цифры. |
Lindsay's numbers... we never figured out what they meant. |
Цифры Линдси... мы так и не поняли, что они значат. |
But I've got numbers and I trust them. |
Но у меня есть цифры, я их знаю и верю им. |
Seriously, this guy had some pretty scary numbers. |
Серьезно, у этого парня были очень пугающие цифры. |
You guys even teach me stuff about words and numbers. |
Вы даже научили меня всяким штукам про слова и цифры. |
Top speed, 0-60, they're just numbers. |
Максимальная скорость, от 0-100 км/ч, это просто цифры. |
We are not at liberty to discuss numbers, I'm afraid. |
Боюсь, у нас нет права обсуждать цифры. |