| I also wanted to show you my revised numbers on corn futures. | ≈ще € хотел показать тебе исправленные цифры по кукурузным фьючерсам. |
| As you can see, the numbers look pretty good. | Как видишь, цифры выглядят неплохо. |
| I used to dream of having a wife who loved numbers. | Я мечтал о жене, любящей цифры. |
| And they used numbers, not names. | И они использовали цифры вместо имен. |
| Goldman's coming in with the numbers for the McCutching deal. | Голдман подготовил все цифры для сделки МакКатчинг. |
| No, it's not just the numbers. | Нет, это не просто цифры. |
| A clock isn't time, it's just numbers and springs. | Часы - это ещё не время, это просто щелчки да цифры. |
| The numbers shot through the roof just by shifting an old concept to a new generation. | Цифры взлетели выше крыши, благодаря замене старого концепта на новое поколение. |
| I don't know where you're getting that information, but only a few people in the company have seen those internal numbers. | Не знаю, откуда у тебя эта информация, но лишь несколько сотрудников компании видели эти внутренние цифры. |
| It's really a metaphor, not real numbers. | Зрительная метафора, не реальные цифры. |
| I don't really understand the numbers. | Я не понимаю все эти цифры. |
| I just run the numbers, you make the call. | За мной только цифры, за тобой - решение. |
| In this job, sometimes you got to go beyond numbers. | В этой работе нужно смотреть на что-то большее, чем просто цифры. |
| I'd like you to take a look at the numbers on the Lennox Gardens project. | Я хотел, чтобы ты посмотрел на цифры по проекту Леннокс Гарденс. |
| Why do you keep bothering me with numbers? | Зачем ты меня беспокоишь? И все эти цифры... |
| There are some statistics that I'd like to share with you now, and they are numbers. | Есть некоторые статистические данные, которыми я бы хотел сейчас с вами поделиться, и это цифры. |
| Your numbers were off a bit, but the theory's viable. | Ваши цифры неверны, но теория жизнеспособная. |
| No, these numbers are chosen carefully. | Нет, эти цифры выбраны специально. |
| She has no idea what the numbers are. | Она не знает, что это за цифры. |
| Lindsay's numbers... we never figured out what they meant. | Цифры Линдси... мы так и не поняли, что они значат. |
| But I've got numbers and I trust them. | Но у меня есть цифры, я их знаю и верю им. |
| Seriously, this guy had some pretty scary numbers. | Серьезно, у этого парня были очень пугающие цифры. |
| You guys even teach me stuff about words and numbers. | Вы даже научили меня всяким штукам про слова и цифры. |
| Top speed, 0-60, they're just numbers. | Максимальная скорость, от 0-100 км/ч, это просто цифры. |
| We are not at liberty to discuss numbers, I'm afraid. | Боюсь, у нас нет права обсуждать цифры. |