| I think numbers don't lie. | Думаю, цифры не лгут. |
| But look, Karev, look at the numbers. | Посмотри на цифры, Карев. |
| The numbers are killing me. | Эти цифры меня убивают. |
| What do these numbers mean? | Что значат эти цифры и эти графики? |
| The numbers, astronomical observations. | Цифры, данные астрономических наблюдений. |
| Let me take a look at the numbers here. | Дайте мне взглянуть на цифры. |
| I'm looking at new numbers on TV. | Я смотрю цифры на ТВ. |
| We've heard these numbers. | Мы уже слышали эти цифры. |
| I've seen those numbers. | Я уже видела эти цифры. |
| You got new numbers? | У тебя есть новые цифры? |
| Kiefer's numbers got you scared? | Цифры Кифера напугали Вас? |
| Are these merely numbers? | Неужели это просто цифры? |
| You put numbers in boxes. | Записываёшь цифры в клёточки. |
| You knew those numbers? | Вы знаете эти цифры наизусть? |
| And the numbers make sense. | И цифры говорят сами за себя. |
| These numbers might be low. | Цифры могут быть занижены. |
| The numbers tell the story quite clearly. | Об этом ясно говорят цифры: |
| So thank you for those numbers. | Спасибо за эти цифры. |
| Your numbers are a bit out. | Ваши цифры немного завышены. |
| The numbers correlate to the letters on a phone. | Цифры означают буквы на телефоне. |
| These numbers, they just don't add up. | Эти цифры, не сходятся |
| These numbers are a code. | Эти цифры - код. |
| The numbers are pretty crazy. | Цифры здесь просто сумасшедшие: |
| Let's take a look at some numbers. | Давайте взглянем на некоторые цифры. |
| I've run some numbers. | Я уже написала кое-какие цифры. |