So now it's great because now we have this texture, and we can add numbers to it as well. |
Прелесть визуализации в том, что теперь у нас есть структура, к которой мы можем добавлять другие цифры. |
This is a simulation that uses graphics, but other people find motivating what money can buy, not just numbers. |
В этой программе используются графики, но для других людей важны товары, а не просто цифры. |
The numbers of the control track they put on the tape whenever it's recorded which means theoretically, there shouldn't be any images. |
Цифры, которые ты видишь на дисплее, отображают только временную шкалу записи,... это значит, что никаких других загогулин там быть не должно. |
Or, if you have two cards that use the same driver, you specify them on the same line, using comma-separated numbers. |
Или если у вас две карты, использующие один и тот же драйвер, то их следует указать на одной строке, разделяя цифры запятой. |
Round numbers feast the eyes and even hypnotize, especially, when it comes to goals for your favourite team. |
Круглые цифры вообще радуют глаз и завораживают. Особенно, когда речь идет о голах, забитых игроками твоей любимой команды противнику. |
Minimum of 6 characters in length.Only letters (a-z), numbers (0-9)are allowed. |
Ваш пароль должен содержать буквы (только латинские) a-z или цифры 0-9 и быть длинной не менее 6 символов. |
The dots are noticeably smaller in the "losange à petits chiffres" and its numbers measured approximately 4 millimeters high. |
Точки заметно меньше у «ромба с малыми цифрами», и цифры кода имеют примерно 4 мм в высоту. |
Please type in the lowercase letters and numbers that are shown in the image above. |
Впишите, пожалуйста, символами нижнего регистра буквы и цифры, которые Вы видите на. |
They include all the letters, punctuation marks, numbers and other symbols in the text. |
Печатными знаками считаются все имеющиеся в тексте буквы, знаки препинания, цифры и другие символы. |
After three months or more of treatment, the numbers rose even more significantly in favor of those treated by acupuncture. |
После первых трех месяцев или дополнительных курсов лечения, цифры выросли еще более значительно в пользу тех, кто прошел курс лечения иглоукалыванием. |
The standard numbers are that lifespans have been growing at between one and two years per decade. |
Известны такие цифры: за каждые 10 лет продолжительность жизни человека увеличивается на 1 -2 года. |
And that doesn't just work for me in terms of abstract numbers - this overload of health information that we're inundated with. |
И для меня эти абстрактные цифры просто не работают это лишняя информация, мы утонули в ней, и это реально разрушает дом. |
All the serial numbers start with a888, and none of them include the number 4. |
Все серийные номера начинаются с а888, и ни в одном из них нет цифры 4. |
The rule is: when you need easy rounded off numbers, switch significant figures to 2 or 3. |
Правило здесь такое: если Вам не нужна высокая точность и устроят примерные округленные значения, выберите 2 или 3 значащих цифры. |
During 1925 Gosplan started creating annual economic plans, known as "control numbers" (koHTpoлbHыe цифpы). |
С 1925 Госплан СССР начал формировать годовые планы развития народного хозяйства СССР, которые назывались «контрольные цифры». |
So now it's great because now we have this texture, and we can add numbers to it as well. |
Прелесть визуализации в том, что теперь у нас есть структура, к которой мы можем добавлять другие цифры. |
This is a simulation that uses graphics, but other people find motivating what money can buy, not just numbers. |
В этой программе используются графики, но для других людей важны товары, а не просто цифры. |
As one economic planner said, when asked about resistance before the decisive meeting, In the end, all of our leaders understand numbers. |
Как ответил на вопрос о сопротивлении один хозяйственник перед решающей встречей «в конце концов, все наши лидеры знают цифры. |
And the whole time he's making his pitch, I'm running numbers. |
И все время, пока он излагал свое деловое предложение, я прокручивал цифры в голове. |
These communities who don't want their stories to be told, I never looked to them as stories or numbers. |
Эти сообщества не хотят рассказывать о себе, для меня они больше, чем истории или цифры. |
If we convert the entire message to numbers, then have the computer scan the correlating pages looking for any coherent combination of... |
Если все сообщение перевести в цифры, и с помощью компьютера просканировать соответствующие страницы, чтобы найти когерентные комбинации... |
But then I would drift back out into La La Land, and not remember when I came back if I'd already dialed those numbers. |
Но затем я снова уплываю в «Страну Грёз», а по возвращении не помню, набирала ли уже эти цифры. |
And from all of these numbers, I start with only two or three variables. |
Затем я копирую все эти цифры в буферы обмена, которые вы видите здесь. |
If I may talk about the former Rwandan Armed Forces and Interahamwe, somebody was interested in the numbers. |
Сейчас позвольте остановиться на вопросе о бывших вооруженных силах Руанды и «интерахамве», поскольку некоторых выступавших интересовали конкретные цифры. |
These numbers, however, reveal only the actual infringements detained, not a total number of control-raids undertaken by the Economic Police. |
Однако эти цифры отражают лишь фактический объем пресеченных нарушений, а не общее количество контрольных рейдов, предпринятых экономической полицией. |