| You intruded my shvitz to give me numbers... and deceive and insult me. | Вы вторглись в мой "швитц", называя цифры, чтобы обмануть и оскорбить меня. |
| The operation applied to the numbers in the cage should produce the result shown. | Цифры в клетках этого блока должны быть выбраны так, чтобы в итоге проведенной арифметической операции получился указанный результат. |
| The trainset numbers range from 9001 to 9092. | Следующие три цифры постепенно растут от 001 до 999. |
| Under the 1903 reforms they were renumbered with twenty added to their original numbers. | После реформ 1903 года они были переименованы путём прибавления цифры 20 к оригинальному номеру батареи. |
| However, many proportional fonts contain fixed-width (tabular) figures so that columns of numbers stay aligned. | Однако многие пропорциональные шрифты содержат цифры фиксированной ширины, так что, например, колонки чисел остаются выровненными. |
| The numbers on cards to represent a code. | Цифры на открытки Стефани Чэн - это, на самом деле, номера книг. |
| In some cases, the numbers indicated in the results-based framework varied from those in the additional information provided to the Committee. | В некоторых случаях цифры, указанные в базовых элементах, ориентированных на конкретные результаты, отличались от данных, содержащихся в дополнительной информации, предоставленной Комитету. |
| Tragically, these numbers are repeated many times over for NCDs. | Как это ни трагично, но эти цифры и факты по неинфекционным заболеваниям приводились уже много раз. |
| Note: The numbers 1 to 15 indicate sectoral scopes. For details see < >. | Примечание: Цифры от одного до 15 соответствуют порядковым номерам секторальных диапазонов; подробную информацию см. по адресу: < >. |
| You've been postdating your Friday numbers. | Ты переносишь цифры с пятницы на более поздние даты |
| These numbers indicate that more United Nations personnel were killed and injured in safety-related incidents than by acts of violence. | Эти цифры говорят о том, что в инцидентах, связанных с нарушением правил безопасности, погибло и было ранено больше сотрудников Организации Объединенных Наций, чем в результате актов насилия. |
| While numbers are important, it is equally significant that issues pertaining to gender be mainstreamed and integrated so that outcomes benefit women. | Хотя цифры имеют значение, не менее важно, чтобы вопросы, касающиеся гендерной проблематики, учитывались и интегрировались в основные направления стратегии и программ, с тем чтобы результаты были на пользу женщинам. |
| Assuming the first two numbers are some big old space date, then you've got year, month, day. | Допустим, первые две цифры - это какая-нибудь космическая дата. |
| If the numbers don't convince me, I need you to tell me that you know about Eloise. | Если цифры меня не убедят, скажи, что ты знаешь про Элоизу. |
| This picture, it has a series of numbers on the back, same as the number of keyholes on that lock. | Фотография, на обратной стороне цифры, столько, сколько замочных скважин. |
| And I'm sorry if you can't read the numbers, they're kind of small. | Я извиняюсь если вам не видно цифры, мелкий шрифт. |
| If I gave those numbers to a reporter friend of mine and he started digging, who knows what he might come up with. | Если я отдам эти цифры моему другу-репортеру и он начнет копать, кто знает, что он может получить. |
| Using a numerator we can introduce: number of railway train (the first four numbers) and date (day, month, year - 2 numbers for each). | С помощью нумератора набирается: номер железнодорожного состава (первых 4 цифры) и дата (число, месяц, год - по 2 цифры). |
| These new alpha-numeric codes (numbers) are being placed at slightly different locations on the vouchers and the counterfoils of the TIR Carnets as compared to the previous numeric codes (numbers). | Эти новые альфа-цифровые коды (цифры) помещаются на отрывных листках и корешках книжек МДП не совсем в тех местах, где наносились предыдущие цифровые коды (цифры). |
| The rules are: (1) the 4×4 puzzle uses the numbers 1-4, the 6×6 the numbers 1-6, and so on. | Правила: (1) Головоломка размером 4×4 использует цифры от 1 до 4, головоломка размером 6×6 использует цифры от 1 до 6 и так далее. |
| It's actually staggering. When you look at the numbers, every minute there are 72 more hours of video on YouTube. | Если посмотреть на статистику, то цифры простоошеломляющие: каждую минуту в YouTube загружается 72 часавидео. |
| These numbers reflect an increase in the numbers of registered persons which is particularly visible as it concerns foreigners (plus 36.25% nationals of EU member States and around 10% more of other non-nationals between 2003 and 2007). | Эти цифры свидетельствуют об увеличении числа зарегистрированных избирателей, причем это особенно касается иностранцев (с 2003 по 2007 год количество зарегистрированных граждан государств - членов ЕС увеличилось на 36,25%, а других неграждан - примерно на 10%). |
| In fact, if we count all the individual organisms, we would come at much larger numbers. | Если мы сосчитаем отдельные организмы, цифры получатся куда больше. |
| I just want the numbers, not the moralizing, not the more than I can afford, just numbers. | Назови Мне Цифры, А Не Читаи Мораль То, Что Я Могу Себе Позволить. |
| When the numbers come out, we're a dead man walking. | Когда обнародуют цифры, нам хана. |