Английский - русский
Перевод слова Niger
Вариант перевода Нигер

Примеры в контексте "Niger - Нигер"

Примеры: Niger - Нигер
The second preparatory meeting, for the French-speaking African countries, was held from 18 to 20 April 2000 in Niamey, the Niger. Второе подготовительное совещание для франкоговорящих стран Африки было проведено 1820 апреля 2000 года в Ниамее, Нигер.
In 1998, Mali and Niger organized round table conferences at Geneva specifically to mobilize resources for poverty eradication. В 1998 году Мали и Нигер провели в Женеве конференции "за круглым столом" с целью мобилизации ресурсов на искоренение нищеты.
Niger had drawn its attention to the matter in 1997. Нигер уже обратил внимание на этот вопрос в 1997 году.
A further positive development is the successful completion of the repatriation of refugees, mainly of Tuareg origin, to Mali and the Niger. Другим позитивным событием является успешное завершение репатриации беженцев, преимущественно туарегов, в Мали и Нигер.
Niger welcomes the report presented by the Secretary-General last July on the reform of our Organization. Нигер приветствует доклад о реформе нашей Организации, представленный Генеральным секретарем в июле этого года.
Aside from good offices, the Niger had taken part in peacekeeping and peace restoration operations. Следует также подчеркнуть, что помимо добрых услуг Нигер участвовал в операциях по поддержанию и восстановлению мира.
The Niger was strongly in favour of political solutions based on negotiations, multilateral cooperation and direct contacts. Нигер - решительный сторонник политических решений на основе переговоров, многостороннего сотрудничества и прямых контактов.
These are Benin, Ecuador, Kenya, Niger, Pakistan and Sierra Leone. В их число входят Бенин, Кения, Нигер, Пакистан, Сьерра-Леоне и Эквадор.
In that regard, the Republic of Niger condemns the use of violence as a means of asserting one's views or settling conflicts. Исходя из этого, Республика Нигер осуждает использование насилия как средства отстаивания своих идей или разрешения споров.
No claim of political motivation may prevent the application of the law or of conventions to which the Niger is a party. Нет, никакие политические соображения не могут препятствовать применению законов или конвенций, участником которых является Нигер.
Also under this moratorium, the Niger has regulated the possession, import and carrying of arms in the national territory. Кроме того, в порядке осуществления этого моратория Нигер регламентирует хранение, импорт и ношение оружия в пределах территории страны.
She fully endorsed the consensus concerning the requests for exemptions under Article 19 submitted by several countries, including the Niger. Она присоединяется к консенсусу по просьбам о применении изъятия, предусмотренного в статье 19, представленным несколькими странами, включая Нигер.
Niger: Participated in seven thematic groups. Нигер: участие в работе семи тематических групп.
Niger: Replication by UNDP, the World Bank and DANIDA. Нигер: проекты копировали ПРООН, Всемирный банк и ДАНИДА.
Niger: food aid to 2,000 people. Нигер: продовольственная помощь 2000 человек.
Mali and the Niger are members of the newly established subregional Joint Intelligence Centre in Tamanrasset, Algeria. Мали и Нигер являются членами недавно созданного в Таманрассете, Алжир, совместного разведывательного центра.
UNCTAD continued to receive new requests for technical assistance in this field in 2010, including from Madagascar, Burkina Faso and Niger. ЗЗ. В 2010 ЮНКТАД продолжала получать новые просьбы об оказании технической помощи на местах, включая Мадагаскар, Буркина-Фасо и Нигер.
According to the data available for 2007, Togo's three main customers are Niger, Benin and India. Согласно имеющимся данным за 2007 год, тремя основными потребителями тоголезского экспорта являются Нигер, Бенин и Индия.
Ms. Djibo (Niger) said that deeply rooted cultural attitudes were difficult to combat. Г-жа Джибо (Нигер) говорит, что с глубоко укоренившимися культурными отношениями трудно бороться.
The foregoing shows that Niger is a peaceful State that rejects the use of violence as a means of settling disputes. Из вышеизложенного следует, что Республика Нигер является миролюбивым государством, отвергающим использование насилия как средства урегулирования споров.
In the field of education, Niger had made great sacrifices in order to increase the enrolment rate at different levels of instruction. В области образования Нигер предпринял огромные усилия с целью повышения уровня охвата детей образованием на различных уровнях обучения.
Saudi Arabia noted that the National Observer for Human Rights operates in compliance with national legislation and international standards to which Niger is party. Саудовская Аравия отметила, что Национальный наблюдательный орган по правам человека действует в соответствии с внутренним законодательством и международными стандартами, к которым присоединился Нигер.
Norway took note of the political and institutional challenges facing Niger after February 2010. Норвегия отметила политические и институциональные проблемы, с которыми сталкивается Нигер с февраля 2010 года.
Niger welcomed the delegations' questions and recommendations. Нигер выразил удовлетворение вопросами и рекомендациями, сформулированными делегациями.
Niger had a legal and institutional framework that guaranteed freedom of the press, which was also enshrined in the new Constitution. В отношении свободы прессы Нигер создал правовые и институциональные условия для гарантий такой свободы, закрепленной в новой Конституции.