Английский - русский
Перевод слова Niger
Вариант перевода Нигер

Примеры в контексте "Niger - Нигер"

Примеры: Niger - Нигер
The 2009-2010 West African meningitis outbreak was an epidemic of bacterial meningitis which occurred in Burkina Faso, Mali, Niger, and Nigeria since January 2009, an annual risk in the African meningitis belt. Эпидемия менингита в Западной Африке 2009-2010 годов представляет собой вспышку бактериального менингита, происходящую на территории таких стран, как Буркина-Фасо, Мали, Нигер и Нигерия с января 2009 года.
It is popularly called the Confluence State because of the confluence of River Niger and River Benue at its capital, Lokoja, which is the first administrative capital of modern-day Nigeria. В народе его называют штатом слияния, из-за того, что столица штата, город Локоджа, первая административная столица современной Нигерии, находится на месте слияния рек Нигер и Бенуэ.
Support continues to be provided to the Hydrological Forecasting System for the River Niger Basin (HYDRONIGER) and to the regional meteorological training centres, regional meteorological specialized centres and the Tropical Cyclone Programme for the South West Indian Ocean countries. Продолжается оказание поддержки Системе гидрологического прогнозирования для бассейна реки Нигер (ГИДРОНИГЕР) и региональным учебным центрам по метеорологии, региональным метеорологическим специализированным центрам и Программе по тропическим циклонам для стран юго-западной части Индийского океана.
11 February 2002 - 18 September 2002: Agence nationale pour la promotion de l'emploi (ANPE) (National Employment Agency) - Niger 11 февраля 2002 года - 18 сентября 2002 года: Национальное агентство по поощрению занятости (НАПЗ) - Нигер
The Niger welcomed a team of doctors and surgeons from Haiti; in Ethiopia the Hamlin Fistula Hospital treated complex fistula cases from the Sudan; and South Africa treated fistula cases from Swaziland. Нигер принял группу хирургов и других врачей из Гаити; в больнице Хамлин, специализирующейся на лечении свищей, проходили лечение пациентки со свищами из Судана; а в Южной Африке по этому же поводу лечение проходили пациентки из Свазиленда.
For many of the Malian refugees fleeing to Burkina Faso and the Niger, and for the Central African refugees arriving in Cameroon and the Democratic Republic of the Congo, local communities were the providers of first resort, saving many lives while international assistance was mobilized. Многим малийским беженцам, переправляющимся в Буркина-Фасо и Нигер, и центральноафриканским беженцам, прибывающим в Камерун и Демократическую Республику Конго, первая помощь оказывалась местным населением, благодаря чему жизни многих людей удалось спасти в то время, когда международное сообщество мобилизовывало усилия на цели оказания помощи.
Although landlocked, Niger (97), Uganda (97) and Zimbabwe (97) informed the Commission on Sustainable Development that they have ratified the Convention on the Law of the Sea and participate in regional cooperation. Хотя Зимбабве (1997 год), Нигер (1997 год) и Уганда (1997 год) не имеют выхода к морю, они сообщили Комиссии по устойчивому развитию, что ратифицировали Конвенцию по морскому праву и участвуют в региональном сотрудничестве.
To construct its national NAP monitoring-evaluation system, Niger decided to start by relying on a hard core composed of major state projects and certain NGOs that could provide the critical mass of reliable information of use in the NAP monitoring-evaluation system. Чтобы создать национальную систему мониторинга-оценки НПД, Нигер решил опираться первое время на такие основные элементы, как крупные государственные проекты и некоторые НПО, которые могут обеспечить "критическую массу" надежной и полезной для системы мониторинга-оценки НПД информации.
Botswana*, Burundi, Congo*, Liberia, Madagascar, Mauritius, Morocco*, Niger, Nigeria, Rwanda*, Senegal*, Sudan*, Swaziland, Tunisia*, Zambia Ботсвана, Бурунди, Замбия, Конго, Либерия, Маврикий, Мадагаскар, Марокко, Нигер, Нигерия, Руанда, Свазиленд, Сенегал, Судан, Тунис
This heritage comes from the myriad archaeological sites of the interior delta of the Niger River, the lake-dwelling Mémazone and the illustrious architecture of the land of Djenné, Timbuktu, Ségou, as well as the sanctuaries of Tellem in the land of the Dogon. Это наследие в форме огромного числа археологических объектов, расположенных в дельте реки Нигер и в приозерной зоне Мема, а также в форме великолепной архитектуры в Дженне, Томбукту, Сегу и воплощенное также в заповедных местах в Догани.
Mr. Gustafik (Secretary of the Committee) announced that Chile, Guinea-Bissau, Guyana, the Kyrgyz Republic, Latvia, Mali, Monaco, the Niger, Nigeria, the Republic of Moldova and Romania had joined the list of sponsors. Г-н Густафик (Секретарь Комитета) объявляет, что к числу авторов проекта резолюции присоединились Гайана, Гвинея-Бисау, Кыргызская Республика, Латвия, Мали, Монако, Нигер, Нигерия, Республика Молдова, Румыния и Чили.
Regional: Reducing Dependence on POPs and other Agro-Chemicals in the Senegal and Niger River Basins through Integrated Production, Pest and Pollution Management; total $9.3m, GEF $4.5m Региональный: сокращение зависимости от СОЗ и других агрохимических веществ в бассейнах рек Сенегал и Нигер посредством комплексного регулирования производства и борьбы с вредителями и загрязнением; всего 9,3 млн. долл. США; ФГОС - 4,5 млн. долл. США
Niger reported that 90 per cent of its country's household energy came from fuelwood, while 64 per cent of Nepal's population depended on fuelwood for cooking. Нигер сообщил, что древесное топливо используется для получения 90 процентов энергии в жилищном секторе, а в Непале 64 процента населения используют древесное топливо для приготовления пищи;
Held in Niamey, Niger, from 18 to 20 April состоявшегося в Ниамее, Нигер,