Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Never - Вообще"

Примеры: Never - Вообще
Mr. Fasel (Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights) said that there had never been any question of establishing a country ranking system under the project. In any case, that would be impossible in methodological terms as matters stood. Г-н ФАЗЕЛЬ (Управление Верховного комиссара по правам человека) отмечает, что в этом проекте речь вообще не шла об установлении классификации стран; впрочем, на данном этапе это было бы невозможно с методической точки зрения.
The funny thing is, if you and Rusty never roomed together freshman year, you wouldn't even care about the Greek system. Самое смешное, что если бы ты и Расти не были соседями по комнате, когда были перваками, тебя бы вообще не волновала система Братств.
Anyway, I'd never have fathered a weirdo like you. И вообще, не надо мне было такую кукушку в мир пускать!
And if we were able to stop repeat offenders like Mike after just their second assault following a match, survivors like Hannah would never even be assaulted in the first place. Если бы мы могли остановить таких рецидивистов, как Майк, благодаря системе сопоставления уже после второго преступления, такие пострадавшие, как Ханна, вообще не подверглись бы насилию.
But nobody did. I've been digging through the literature for the original reference for that number, and I could never find it. Но никто не смог мне ответить Я перерыла литературу, чтобы найти первоисточник этой информации, но так и не смогла найти. Казалось, что никто никогда на самом деле-то и не считал число нейронов человеческого мозга, да и вообще какого-либо мозга в принципе.
I never should have attempted this in the first place. Зачем я вообще в это ввязался!
We would never deal with Heretics like you, if we were not doing so under direct orders from the Vatican! Думаешь, я бы вообще стал разговаривать с еретиками, если бы не приказ самого Святейшества?
If we're dragged deeper into this scandal, she may never find a husband! она вообще может не найти себе мужа!
The single "That's All Right" did not chart in the US when released in 1954, and it was never issued as a single in Great Britain during Presley's lifetime. Сингл "That's All Right" не попал в чарты в 1954, а в Великобритании вообще не выпускался при жизни Пресли.
It took me about a day and a half to get him into it, and then I never had to speak to him again, because he had that look in his eyes. Мне потребовалось примерно полтора дня, чтобы он втянулся, после чего мне вообще не нужно было с ним говорить.
You never eat, and why do you wear all that make-up to school? Ты вообще перестала есть, зато слишком много красишься.
I have never played any sports whatsoever in my life! Я вообще не занимался спортом! Так?
Get out of here now never come back, and forget were we saw each other Исчезни навсегда, и мы забудем, что вообще друг друга видели, идет?
He said originally three to six months, but somehow I ended up being there 11 1/2 months and I never went back in front of the judge at all for him to give me extensions. Он сказал первоначально от З до 6 месяцев, но так или иначе, я освободилась пробыв там 11.5 месяцев, и меня никогда вообще не отвозили к судье для продления моего срока.
And that you shot at 'em with a gun that you never should've had in the first pplace? А ты стрелял в каких-то типов из оружия,... которого у тебя вообще не должно было быть?
Look, I never laid a hand on her, Alright? Слушай, да я её вообще не трогал.
You know, he practically impregnates his ex-girlfriend, who I never heard of before last week, and he never mentions that he's dealing with any of this until he's caught. От него чуть не залетает его бывшая, о которой до прошлой недели я вообще не знала, и он не рассказывает об этом, пока его не припрут к стенке.
and the overall impression of the country was that its institutions had never functioned and that efforts had never been made to ensure political peace. Хотя Центральноафриканская Республика обрела независимость почти 50 лет тому назад, несколько президентов страны были свергнуты в результате государственных переворотов, в результате чего создается общее впечатление о стране, что ее институты никогда не функционировали и что вообще не предпринимались усилия для обеспечения политического мира.
And Leon, I want to tell you something which I thought I would never say... which I thought nobody ever should say, because I didn't think it exists. Не думала, что когда-нибудь это произнесу... Не думала, что об этом вообще говорят...
Amy and Paul were bitten hours ago, and they're both still it could take anywhere from three minutes to... to never happening at all. Значит, эффект может начаться и через три минуты... и - не начаться вообще.
He couldn't remember why he'd put a clock there in the first place, since it was sort of in an awkward nook around a corner where he'd never wonder what time it was. Он уже и не помнил, зачем вообще повесил их здесь, в этом неприметном закутке, где и не возникало желания узнать, который час.
Three of them never showed up. One of them asked us if wewould stay with hybrids and they would give us a discount. и три из них не отозвались вообще. Одна предложила намскидку, если мы согласимся на гибридные машины.
Why, yes, as a matter of fact. Wife's taking a nap and I never can keep quiet enough for her, so I just thought I'd look you up and talk. Да, вообще говоря, жена немного вздремнула, и чтобы ее не беспокоить, решил немного с вами поболтать.
It also notes that the author claims that he never authorized anybody to submit a complaint on his behalf to the African Commission on Human and Peoples' Rights and that he does not have any knowledge of such a submission. Он также отмечает утверждение автора о том, что он вообще никого не уполномочивал подавать жалобу от его имени в Африканскую комиссию и ничего не знает о такой жалобе.
Those who are wronged: have something the wrongdoer lacks, do not live cautiously, have never been wronged, or have been often wronged with no retaliation. Изданные им указы, безоговорочно повелевавшие то или другое, или запрещавшие, были вообще хороши, за исключением немногих.