Or I never ran the test. |
Либо, я вообще не проводил тест. |
In fact, there are days when I never get out of bed. |
По правде, бывают дни, когда я вообще не вылезаю из постели. |
She's never even left Bajor. |
Она раньше вообще не покидала Баджор. |
I should never have had to beg. |
Мне вообще не надо было ничего просить. |
You never really knew me, my dear. |
Ты вообще мало меня знаешь, дорогой. |
And at home he never speaks. |
А дома он вообще не разговаривает. |
No.We just... we never shod've... |
Нет. Нам просто... нам вообще не следовало... |
In many ways, the Big Boy never left, sir. |
В каком-то смысле Здоровяк вообще не улетал, сэр. |
You guys should never have taken him out of the trunk in the first place. |
Вы вообще не должны были доставать его из багажника. |
Moreover, the majority of women never receive an education. |
Предположительно, большинство детей не получают образование вообще. |
I was under the impression you never touch a book anymore. |
У меня такое впечатление, что ты вообще забросил книги. |
I never even knew who my parents were. |
Я вот вообще никогда не знал, кто мои родители. |
They never should have come to the mines. |
Им вообще не следовало приходить на рудники. |
One time I had a client who never threw anything away. |
Однажды, у меня был клиент, который вообще ничего не выбрасывал. |
If you don't send Kyle, you can never be. |
Но если ты не пошлёшь сюда Кайла, то тебя вообще не будет. |
I should never have even applied. |
Я вообще не должна была подавать заявление. |
The networks never should have listened to you in the first place. |
Каналам вообще не следовало идти у тебя на поводу. |
He should never have been our problem. |
Нас это вообще не должно касаться. |
I never mentioned her to you at all. |
Я о ней вообще не говорил, особенно тебе. |
You've never played any game? |
Ты вообще не играл ни в какие игры? |
Antonia Slade sent mail out of prison that was never logged. |
Антония Слейд отправляла из тюрьмы почту, которая вообще не регистрировалась. |
I never should have bought it. |
Мне вообще не стоило его покупать. |
I can never come back at all... |
Я ведь вообще никогда не вернусь... |
It was never yours to begin with. |
Твоих денег там вообще не было. |
Seems like he's never in his dorm room anymore. |
Такое чувство, будто он вообще никогда не бывает в своей комнате в общежитии. |