Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Never - Вообще"

Примеры: Never - Вообще
Or I never ran the test. Либо, я вообще не проводил тест.
In fact, there are days when I never get out of bed. По правде, бывают дни, когда я вообще не вылезаю из постели.
She's never even left Bajor. Она раньше вообще не покидала Баджор.
I should never have had to beg. Мне вообще не надо было ничего просить.
You never really knew me, my dear. Ты вообще мало меня знаешь, дорогой.
And at home he never speaks. А дома он вообще не разговаривает.
No.We just... we never shod've... Нет. Нам просто... нам вообще не следовало...
In many ways, the Big Boy never left, sir. В каком-то смысле Здоровяк вообще не улетал, сэр.
You guys should never have taken him out of the trunk in the first place. Вы вообще не должны были доставать его из багажника.
Moreover, the majority of women never receive an education. Предположительно, большинство детей не получают образование вообще.
I was under the impression you never touch a book anymore. У меня такое впечатление, что ты вообще забросил книги.
I never even knew who my parents were. Я вот вообще никогда не знал, кто мои родители.
They never should have come to the mines. Им вообще не следовало приходить на рудники.
One time I had a client who never threw anything away. Однажды, у меня был клиент, который вообще ничего не выбрасывал.
If you don't send Kyle, you can never be. Но если ты не пошлёшь сюда Кайла, то тебя вообще не будет.
I should never have even applied. Я вообще не должна была подавать заявление.
The networks never should have listened to you in the first place. Каналам вообще не следовало идти у тебя на поводу.
He should never have been our problem. Нас это вообще не должно касаться.
I never mentioned her to you at all. Я о ней вообще не говорил, особенно тебе.
You've never played any game? Ты вообще не играл ни в какие игры?
Antonia Slade sent mail out of prison that was never logged. Антония Слейд отправляла из тюрьмы почту, которая вообще не регистрировалась.
I never should have bought it. Мне вообще не стоило его покупать.
I can never come back at all... Я ведь вообще никогда не вернусь...
It was never yours to begin with. Твоих денег там вообще не было.
Seems like he's never in his dorm room anymore. Такое чувство, будто он вообще никогда не бывает в своей комнате в общежитии.