Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Never - Вообще"

Примеры: Never - Вообще
She never left the house. Она вообще не выходила из дому.
I never accused him. Я его вообще не обвиняю.
I never saw her. Я вообще её не видела!
Gretchen has never taken meds! Гретчен вообще не принимала лекарства!
Our tags have never been issued. Они вообще не были зарегистрированы.
Sometimes they never come back. Иногда они вообще не возвращаются.
It was never meant to go that way. Это вообще не планировалось.
I can never find anything in here. Тут вообще ничего не найти.
You have parts that you've never used at all. Остальные органы вообще не используются.
I never should have volunteered us. Не стоило вообще ничего предлагать.
I should've never listened to you. Зря я тебя вообще послушалась!
Girls never put out the day they break up. Девушки сейчас вообще ничего не смущаются.
Should never have brought him out. Не стоило его вообще будить.
He never burgled anyone. Он вообще никого не грабил.
I guess I just never really cried, you know? Я вообще никогда не плачу.
I'd never heard that before. Вообще впервые это слышу.
You've never been this bad. О чём ты говоришь вообще?
B613 should never have existed! Б613 вообще не должно было существовать!
He's never late at all. Он вообще никогда не опаздывает.
I could never do it. Я вообще этого никогда не делала.
I never wanted to know. Я вообще не хотел знать.
The woman never leaves Connecticut. Эта женщина вообще не покидает Коннектикут.
But I never raise my voice! Я вообще никогда не кричу.
Jack never talks about him. А Джек вообще ничего.
Or were never treated. Или их не лечили вообще.