Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Never - Вообще"

Примеры: Never - Вообще
I never touch the thing. Я вообще не прикасалась к этой штуковине.
Donny never wanted kids. Донни вообще не хотел заводить детей.
You never forget anything. Похоже, ты вообще всё забыл.
We never talked about anything. Мы вообще ни о чем не разговаривали.
I wouldn't say never. Ну, я бы не сказал "вообще".
I never talked to her. Я вообще не говорил с ней! ...
We never should have... Нам просто... нам вообще не следовало...
Maybe the Greeks never existed. Твоих греков, может, вообще никогда не было.
They never really talk again. Они вообще больше не стали друг с другом разговаривать.
It probably never did. А, может, вообще никогда.
It was never real. Это вообще никогда не было реальным.
Jakey never left the house. Джейки вообще не выходил из дома.
She never called again. Она вообще больше не позвонила.
You never come home anymore. И ты вообще не заходишь домой
Uncle Nucky never needed college. Дяде Наки колледж вообще не понадобился.
I never sleep, you know? Вообще не сплю, понимаете?
I never said he could! Я вообще не говорила никогда об этом!
I never bought a sheep. Я вообще не покупал овцу.
I never talked to her. Я с ней вообще не разговаривала.
You never have a job. Ты вообще не работаешь.
It's never been me. Я тут вообще ни при чём.
We never should have come! Нам вообще не стоило приходить сюда!
Like, I'm pretty sure never... Хотя, вообще никогда...
I mean, I never woulda, you know. Я и вообще не писал.
I should never have come here anyway. Мне вообще не следовало приходить.