| Look like you still don't eat much, either. | И похоже, ты по-прежнему мало ешь. |
| Not much work at the factory and it may go bankrupt. | На заводе мало работы, и мне кажется он скоро разорится. |
| We don't have much time. | Она будет здесчь восем скоро, поэтому у нас мало времени. |
| She knew there not much over in that time... | Об этом мало что знали в то время. |
| With her academic load, Olivia didn't have much downtime. | При такой академической нагрузке у Оливии было мало свободного времени. |
| Life in the wide world goes on much as it has this past Age. | Жизнь в большом мире за весь этот уходящий век мало изменилась. |
| The truth is, cars don't interest me much. | По правде говоря, машины меня мало интересуют. |
| Captains don't have much time to play, you know. | Ты знаешь, у капитанов мало времени для игр. |
| From what I heard, I wasn't much help. | Из того, что я слышал, от меня было мало пользы. |
| There's nothing much we can do about that. | Мы мало, что можем сделать насчет этого. |
| You haven't much time for me these days. | В последнее время у Вас мало времени для меня. |
| There is not much I can do for you now, my children. | Сейчас я мало что могу сделать для вас, дети мои. |
| Forgive me, that you have not much to remember me by. | Прости меня, я сделал тебе мало хорошего. |
| I'm sorry, I do not remember much... | Простите, я мало, что помню. |
| To tell you the truth, I don't remember much. | Честно говоря, я вообще мало, что помню. |
| I don't have much time. | У меня мало времени, легавые наседают на пятки. |
| We don't know much right now, Frank. | Мы пока мало что знаем, Френк. |
| You wouldn't have much left over for decoration. | Правда, на обстановку мало что останется. |
| So it doesn't tell us much, then. | То есть, в действительности, это мало о чем нам говорит. |
| Gentlemen, there is not much point in escaping. | Джентльмены, сбежать отсюда шансов мало. |
| I wasn't given much time, you see. | Видите ли, у меня было мало времени. |
| No, they're not doing much. | Нет, они просто мало двигаются. |
| We don't have much time to begin repopulating Earth. | У нас мало времени, чтобы начать перезаселение Земли. |
| In reality, the peasants were not much help in the Solidarity era and they now constitute the main obstacle to modernization. | На самом деле, от крестьян было мало помощи во времена Солидарности, и сейчас они являются основной помехой на пути модернизации. |
| And I know, it doesn't really look much different from the original. | Я знаю, она мало отличается от оригинальной части. |