Regular workers enjoy secure and well-paid jobs, with much leisure time and little stress, particularly in the public sector. |
У постоянных рабочих есть безопасная и хорошо оплачиваемая работа, при этом у них много свободного времени и мало стресса, особенно в государственном секторе. |
Recruitment methods do not vary much from one State to another. |
Применяемые в различных штатах методы вовлечения детей в незаконный бизнес, мало чем отличаются друг от друга. |
And with what we saw tonight, I would say he doesn't have much time left to wait for you. |
А увиденное сегодня только говорит что у него осталось очень мало времени. |
Thanks to the mechanism of vertical leading of a jacket and no ceiling slides used, the installed door does not occupy much space in the garage. |
Благодаря вертикальному открытию полотна ворот и отсутствию потолочных направляющих ворота после установки занимают очень мало места в гараже. |
13 years is both much and little... It is much, because while looking back to see the passed way we may see a great number of accomplishments and achievements the firm reached and attained nip and tuck with qualified and cohesive staff. |
13 лет это одновременно и много, и мало. Много - потому что, оглянувшись и посмотрев на пройденный путь, мы видим большое количество свершений и достижений, которые компания плечом к плечу с квалифицированным и сплоченным коллективом преодолевала и достигала вместе. |
Revenues generated out of this single operation were as much as $3,151,920. |
Таким образом, только от одной этой операции поступления составили ни много ни мало З 151920 долл. США. |
But Kiki still has much to learn. |
Но Кики мало чего знает, кроме умения летать. |
This approach, without any doubts, is much much better than making global static instance of the logger and then referring to it from whatever you need as it reduces number of cross-dependencies, an issue that stays among the most bad techniques making code less maintainable. |
В результате сегодня нашел, что сами M$ рекомендуют проекты, которые используют custom build tool (ну, мало ли, вам Yacc'нуть чего надо или еще чего страшного натравить на исходники) создавать сначала в 2008 студии, а потом конвертировать в 2010. |
I don't much like it, and it doesn't serve any real purpose. |
Мало было интересного, даже рассказать нечего. |
There is no good reason for eating as much meat as we do. |
И это я говорю, как человек, съевший не мало кукурузной говядины в своей жизни. |
After I got reregistered, I didn't have much time to look for a place to live. |
После перерегистрации у меня оставалось мало времени на поиски жилья. |
We haven't got much on... I hope we don't catch cold. |
На нас так мало одежды. Надеюсь, не простудимся. |
I'd do everything I could for her, but even at my best, it wouldn't be much. |
Ради неё я наизнанку вывернусь, но что бы я ни делал, этого будет мало. |
But you didn't do much about it. |
Вы мало сделали в этом направлении. |
Newborn babies can't do much, but one thing they're really good at is sucking. |
Новорожденные умеют мало, но одна вещь, где они мастера - это сосание. |
I don't suppose it looks like much to a lady... but I can't help being proud of it. |
Для леди всё это мало интересно, но я горжусь своей лавкой. |
No, I don't know much about it, either way. |
Нет, я об этом мало что знаю. |
But alas, the kingdom where Sir Fix-A-Lot lived did not place much value on dedication or hard work, I guess. |
К сожалению, в королевстве сэра Чини-Латая мало ценили усердие и любовь к своему труду. |
But having had a naval background, I don't much care for fussy things or smells, but I do like a good, well-milled soap. |
Учитывая мое военно-морское прошлое, меня мало волнуют вычурные детали или запахи, но мне нравится хорошее, пенящееся мыло. |
When you come to think of it, nothing much happens in the country. |
Если подумать - то на природе происходит мало интересного. |
With our scanty rations, your good old husband isn't worth much either. Well... |
Ну, при нынешней голодухе от мужа толку тоже мало. |
He has a daughter and a son, but he does not have much time for it. |
У него есть жена и маленькая дочка, но они мало его волнуют. |
Really? - You don't have much time... before the paradox reaches you. |
Осталось мало времени до того, как тебя настигнет парадокс. |
Not much else is known about Aristippus the Younger. |
Существует мало сведений об Аристиппе Младшем. |
Cocoa had always been a major export of Madagascar but very little chocolate had been produced on the island, much like in the rest of Africa. |
Какао всегда было главной статьёй мадагаскарского экспорта, но очень мало шоколада производилось непосредственно на острове. |