Sir, we really don't have much time. |
Сэр, у нас, правда, совсем мало времени. |
Manfred, like you said, we don't have much time. |
Манфред, как Вы сказали, у нас мало времени. |
I haven't had much experience around girls before. |
У меня мало опыта общения с девушками, так что... |
There's not much written about your arrest. |
О вашем аресте так мало написано. |
The seamstress was not losing much, whereas you... |
Швея мало теряла, тогда как ВЫ... |
I know I don't have much time. |
Знаю, времени у меня осталось мало. |
Don't worry, we won't be doing much sleeping anyway. |
Не волнуйся, мы всё равно будем очень мало спать. |
The League of Nations embodied much idealism and little realism. |
Лига Наций воплощала в себе много идеализма и мало реализма. |
The other places, there wasn't much gold to pay us a good day's wages. |
А в остальных местах золота было слишком мало для хорошего улова. |
They don't talk about him much. |
Они мало что говорят о нем. |
Can't do much till morning. |
До утра мы мало что можем. |
The world is a place Where There is not much hope. |
В этом мире так мало надежды. |
It did not say much, only that she is safe. |
Там мало написано, только то, что она в порядке. |
Remember, we don't have much time. |
Господа, напоминаю - у нас мало времени. |
There's pretty much nothing I don't know. |
Я мало о чём не знаю этом городе. |
So far, it's pretty much the same, Phoebe. |
К настоящему времени, они мало чем различаются, Фибс. |
You know, I don't date much. |
Понимаешь, у меня было мало свиданий. |
We haven't much food to offer... |
У нас мало еды для угощения... |
I haven't got much credit left on it. |
У меня там мало денег осталось. |
It was pointed out that it was not much use to discuss burning issues of concern in several years time. |
Было подчеркнуто, что мало пользы обсуждать актуальные вопросы сегодняшнего дня в течение нескольких лет. |
I don't know much about the class thing, but Sweden likes Norway. |
Я мало знаю о классах, но Швеция похожа на Норвегию. |
Not much, but they're eager to help. |
Мало чем, но они очень хотят помочь. |
The process is taking far longer and is accompanied by much heavier sacrifices than most had expected. |
Мало кто мог предполагать, что этот процесс будет столь продолжительным и потребует столь значительных жертв. |
Because their stand in the village never paid much. |
Потому что в поселке им платили очень мало. |
Not much has changed since then. |
С тех пор мало что изменилось. |