| We don't have much time before she figures out what's going on. | У нас мало времени, прежде чем она поймет, что происходит. |
| Brenda, I don't have much time. | Бренда, у меня мало времени. |
| I heard on good authority that you're not eating much. | Я слышал от хороших источников, что ты мало ешь. |
| You might find that you don't have much in common. | Может выясниться, что у вас мало общего. |
| Mum. I don't have much time. | Мама, у меня мало времени. |
| And not much I can do about it right now. | И я мало чем могу помочь. |
| I have a suggestion, because there's really, really not much time. | У меня такое предложение, так как у нас очень-очень мало времени. |
| He talks a lot, but he doesn't say much. | Он много болтает, но мало говорит. |
| And police don't take much interest if a gangster's found dead in the street. | А к бандитам, убитым на улице, полиция проявляет мало интереса. |
| There is not much time. I die, mem. | Времени мало, мэм, я умираю. |
| All right, Ricky. I don't have much time. | Ладно, Рикки, времени у меня мало. |
| Let's go. I haven't got much time. | Идем, у меня мало времени. |
| I usually don't sleep much, besides I'm curious about this book. | Обычно я сплю мало, кроме того, меня заинтеросовала эта книга. |
| Not much flour left. I put a little wood in. | Муки мало осталось, я в нее добавляю немного дерева. |
| Us locals, we don't have much contact with them. | Вы знаете, мы с ними мало общаемся. |
| Not much work at the factory and it may go bankrupt. | Мало работы на фабрике, она может обанкротиться. |
| Not much movement around here except... | Тут мало народу, только вот... |
| I really don't have much experience with middle aged women. | У меня было совсем мало опыта с женщинами среднего возраста. |
| There's not much we can do here today. | Сегодня мало чего мы можем сделать. |
| He didn't talk about it much... or maybe I didn't ask. | Он мало о ней говорил... а может, я не спрашивала. |
| I have something to tell you, and we don't have much time. | Мне надо вам кое-что сказать, но у нас мало времени. |
| Not much beyond my wife's face. | Мало что, кроме лица жены. |
| But right now, there's not much either of us can do. | Но сейчас мы оба мало что можем сделать. |
| Okay, people, we have a lot to do and not much time. | Итак, люди, у нас много дел и мало времени. |
| We don't have much time, folks. | У нас мало времени, ребята. |