Примеры в контексте "Much - Мало"

Примеры: Much - Мало
The museum's closed today, so I'm afraid there isn't much light. Но сегодня музей закрыт, поэтому мало света.
It's like my first concert, so this much practice isn't even enough. Это мой первый концерт, так что этого даже мало.
I'm sorry, I don't really do much work with the legal sector. Простите, я мало занимаюсь юридической сферой.
There wasn't really much I could do to help. Но проку от меня было мало.
Despite the years of research and investigation, cosmologists don't seem to be much closer to uncovering what dark matter actually is. Несмотря на годы исследований и расследований, космологи, мало приблизились к раскрытию, какова же темная материя.
We married women don't have much time for writing. У нас, у замужних женщин, мало времени.
There is another threat that you haven't been told much about. Однако, существует другая угроза, о которой мало кто говорит.
I don't seem to read much anymore. Знаю, звучит ужасно, но я мало читаю.
I didn't understand much. Я мало что поняла.
You may have noticed that I don't have much inflection in my voice. Вы наверняка заметили, что у меня очень мало интонаций в голосе.
Then we have much preparation to do and little time to do it. Значит, у нас мало времени и очень много дел.
And people who have little give little, have much to give much and people who have nothing give nothing. Так что, у кого мало денег - решает мало, а у кого много - решает много. Тот, у кого ничего нет - ничего не решает.
It doesn't talk about our product attributes as much as the other one does. Здесь мало говорится о качествах нашего товара.
He can't teach us much about Operation Glass from inside a police cell. Он мало что сможет нам рассказать из полицейской камеры.
I heard there wasn't much left of the Incordata. Слышала, от Инкордаты мало что осталось.
Well, I don't think you'll see much change at the Palace. Думаю, во Дворце мало что изменилось.
'Well, just one thing. 'For somebody going to Europe, he didn't seem to have much money. Только одно, для человека, собирающегося в Европу, у него было слишком мало денег.
Afghanistan after you bomb it looks pretty much the same as Afghanistan before it gets bombed, but that's not our problem right now. Афганистан после наших бомбардировок мало чем отличается от Афганистана до них, но сейчас наша проблема не в этом.
So I didn't have much time, but I made sure that the captain discovered her. У меня было мало времени, но я убедился, что ей помогут.
LfJake's bad luck is half as bad as mine was... then we don't have much time. Переживёт. Если невезение Джейка хоть вполовину похоже на моё,... то у нас мало времени.
Newborn babies can't do much, but one thing they're really good at is sucking. Новорожденные умеют мало, но одна вещь, где они мастера - это сосание.
I haven't been out much yet, but in Denmark, things got pretty wild. На улице бываю мало, но вот в Дании я сильно загулял.
We had to sedate her at the scene, so we didn't get much out of her. Пришлось успокаивать ее на месте так что мы мало чего добились.
Those, who do not travel much or do not have many landscape photos in their stocks, can find some wonderful views on the net. Те, кто мало путешествует или не любит фотографировать, могут подобрать подходящее изображение в Интернете.
There is no good reason for eating as much meat as we do. И это я говорю, как человек, съевший не мало кукурузной говядины в своей жизни.