| I'm sorry if I wasn't much help earlier, kid. | Извини, что от меня в последнее время было мало помощи, малыш. |
| Do not have much time, right? | У нас мало времени, верно? |
| Went inside to have a look, but without a warrant, there's not much we can do. | Зашли внутрь, чтобы осмотреться, но без ордера мы мало что можем сделать. |
| We've... we've not spoken as much as I'd have liked. | В последнее время мы слишком мало разговаривали. |
| Well, whatever you were using didn't seem to do you much good. | Не знаю, что использовали вы, но толку от этого явно было мало. |
| I know the world isn't expecting much from me. | Я знаю, что миру до меня мало дела. |
| I just hope that the problem is she hasn't spent much time with any babies. | Я-я-я просто надеюсь, что эта проблема от того, что она мало времени проводила с детьми. |
| I don't have much time, so I'm going to show you how to get the next piece of the plan and explain on the way. | У меня мало времени, поэтому я покажу вам, как получить следующую часть плана, по дороге. |
| It's been my experience when your son wants some alone time, there's not much I can do to stop him. | Я по опыту знаю, что если вашему сыну нужно уединение, я мало что могу сделать, чтобы остановить его. |
| He really didn't have much to say about any of you guys. | Да он мало что мог сказать про твоих ребят. |
| That makes two of us, since I don't have much experience being one. | Нас таких двое, ведь я тоже мало знаю, как быть ею. |
| Not much else, a minimum. | Здесь очень мало, только общие данные |
| I don't know much about the daughter... but I haven't seen any of them in the last few weeks. | О дочери я мало что знаю... но за последние пару недель я никого из них не видела. |
| Now, pay attention, 'cause we don't have much time. | Теперь слушай внимательно, у нас в запасе очень мало времени. |
| I think so, but I don't see much from in here. | Кажется, было что-то. Отсюда мне мало что видно. |
| Though it still doesn't do much for you at night. | Знаете, очень мало от нее толку. |
| You know, there's not much I can do without the body. | Знаете, без тела я смогу сказать очень мало. |
| You see, we don't play much piano during his lessons. | На самом деле мы очень мало занимались фортепиано с мсье Буае. |
| As you can see, it is a game that requires great patience, but time does not mean much to us here. | Как ты видишь, эта игра требует огромного терпения, хотя время мало что значит для нас в этом мире. |
| You don't hear of it much these days. | Мало кто сейчас о нем знает. |
| Alright guys, we don't have much time, so I'm going to make this quick. | Итак, ребята, у нас мало времени, поэтому я буду краток. |
| But how long will it take you to realize that there's not much more we can do. | Но когда же ты наконец осознаешь, что мы уже мало что можем поделать. |
| We don't have much time here, Walker, so get to his room. | Осмотрись У нас мало времени Уокер, попади в его номер. |
| Kevin, I hear you're looking for a fight and I understand we don't have much time. | Кевин, я слышал, вы хотите побороться, и, как я понимаю, у нас мало времени. |
| If you have that, good close relations with other people, work that's meaningful and fulfilling, you don't much need anything else. | Если у вас это есть - близкие отношения с людьми и работа, имеющая смысл и приносящая удовлетворение, вам мало что еще нужно, по большому счету. |