I'm sorry if I wasn't much help earlier, kid. |
Извини, что от меня в последнее время было мало помощи, малыш. |
Do not have much time, right? |
У нас мало времени, верно? |
Went inside to have a look, but without a warrant, there's not much we can do. |
Зашли внутрь, чтобы осмотреться, но без ордера мы мало что можем сделать. |
We've... we've not spoken as much as I'd have liked. |
В последнее время мы слишком мало разговаривали. |
Well, whatever you were using didn't seem to do you much good. |
Не знаю, что использовали вы, но толку от этого явно было мало. |
I know the world isn't expecting much from me. |
Я знаю, что миру до меня мало дела. |
I just hope that the problem is she hasn't spent much time with any babies. |
Я-я-я просто надеюсь, что эта проблема от того, что она мало времени проводила с детьми. |
I don't have much time, so I'm going to show you how to get the next piece of the plan and explain on the way. |
У меня мало времени, поэтому я покажу вам, как получить следующую часть плана, по дороге. |
It's been my experience when your son wants some alone time, there's not much I can do to stop him. |
Я по опыту знаю, что если вашему сыну нужно уединение, я мало что могу сделать, чтобы остановить его. |
He really didn't have much to say about any of you guys. |
Да он мало что мог сказать про твоих ребят. |
That makes two of us, since I don't have much experience being one. |
Нас таких двое, ведь я тоже мало знаю, как быть ею. |
Not much else, a minimum. |
Здесь очень мало, только общие данные |
I don't know much about the daughter... but I haven't seen any of them in the last few weeks. |
О дочери я мало что знаю... но за последние пару недель я никого из них не видела. |
Now, pay attention, 'cause we don't have much time. |
Теперь слушай внимательно, у нас в запасе очень мало времени. |
I think so, but I don't see much from in here. |
Кажется, было что-то. Отсюда мне мало что видно. |
Though it still doesn't do much for you at night. |
Знаете, очень мало от нее толку. |
You know, there's not much I can do without the body. |
Знаете, без тела я смогу сказать очень мало. |
You see, we don't play much piano during his lessons. |
На самом деле мы очень мало занимались фортепиано с мсье Буае. |
As you can see, it is a game that requires great patience, but time does not mean much to us here. |
Как ты видишь, эта игра требует огромного терпения, хотя время мало что значит для нас в этом мире. |
You don't hear of it much these days. |
Мало кто сейчас о нем знает. |
Alright guys, we don't have much time, so I'm going to make this quick. |
Итак, ребята, у нас мало времени, поэтому я буду краток. |
But how long will it take you to realize that there's not much more we can do. |
Но когда же ты наконец осознаешь, что мы уже мало что можем поделать. |
We don't have much time here, Walker, so get to his room. |
Осмотрись У нас мало времени Уокер, попади в его номер. |
Kevin, I hear you're looking for a fight and I understand we don't have much time. |
Кевин, я слышал, вы хотите побороться, и, как я понимаю, у нас мало времени. |
If you have that, good close relations with other people, work that's meaningful and fulfilling, you don't much need anything else. |
Если у вас это есть - близкие отношения с людьми и работа, имеющая смысл и приносящая удовлетворение, вам мало что еще нужно, по большому счету. |