Примеры в контексте "Much - Мало"

Примеры: Much - Мало
I'm sorry if I wasn't much help earlier, kid. Извини, что от меня в последнее время было мало помощи, малыш.
Do not have much time, right? У нас мало времени, верно?
Went inside to have a look, but without a warrant, there's not much we can do. Зашли внутрь, чтобы осмотреться, но без ордера мы мало что можем сделать.
We've... we've not spoken as much as I'd have liked. В последнее время мы слишком мало разговаривали.
Well, whatever you were using didn't seem to do you much good. Не знаю, что использовали вы, но толку от этого явно было мало.
I know the world isn't expecting much from me. Я знаю, что миру до меня мало дела.
I just hope that the problem is she hasn't spent much time with any babies. Я-я-я просто надеюсь, что эта проблема от того, что она мало времени проводила с детьми.
I don't have much time, so I'm going to show you how to get the next piece of the plan and explain on the way. У меня мало времени, поэтому я покажу вам, как получить следующую часть плана, по дороге.
It's been my experience when your son wants some alone time, there's not much I can do to stop him. Я по опыту знаю, что если вашему сыну нужно уединение, я мало что могу сделать, чтобы остановить его.
He really didn't have much to say about any of you guys. Да он мало что мог сказать про твоих ребят.
That makes two of us, since I don't have much experience being one. Нас таких двое, ведь я тоже мало знаю, как быть ею.
Not much else, a minimum. Здесь очень мало, только общие данные
I don't know much about the daughter... but I haven't seen any of them in the last few weeks. О дочери я мало что знаю... но за последние пару недель я никого из них не видела.
Now, pay attention, 'cause we don't have much time. Теперь слушай внимательно, у нас в запасе очень мало времени.
I think so, but I don't see much from in here. Кажется, было что-то. Отсюда мне мало что видно.
Though it still doesn't do much for you at night. Знаете, очень мало от нее толку.
You know, there's not much I can do without the body. Знаете, без тела я смогу сказать очень мало.
You see, we don't play much piano during his lessons. На самом деле мы очень мало занимались фортепиано с мсье Буае.
As you can see, it is a game that requires great patience, but time does not mean much to us here. Как ты видишь, эта игра требует огромного терпения, хотя время мало что значит для нас в этом мире.
You don't hear of it much these days. Мало кто сейчас о нем знает.
Alright guys, we don't have much time, so I'm going to make this quick. Итак, ребята, у нас мало времени, поэтому я буду краток.
But how long will it take you to realize that there's not much more we can do. Но когда же ты наконец осознаешь, что мы уже мало что можем поделать.
We don't have much time here, Walker, so get to his room. Осмотрись У нас мало времени Уокер, попади в его номер.
Kevin, I hear you're looking for a fight and I understand we don't have much time. Кевин, я слышал, вы хотите побороться, и, как я понимаю, у нас мало времени.
If you have that, good close relations with other people, work that's meaningful and fulfilling, you don't much need anything else. Если у вас это есть - близкие отношения с людьми и работа, имеющая смысл и приносящая удовлетворение, вам мало что еще нужно, по большому счету.