| I haven't got much money... | У меня денег мало: |
| All right we don't have much time. | У нас мало времени. |
| She won't inherit much. | Там мало что наследовать. |
| There wasn't much we could do. | Мало чего можно было сделать. |
| That doesn't give us much time. | У нас осталось мало времени. |
| I didn't do much. | От меня мало толку. |
| We couldn't give you much. | Это наверное слишком мало. |
| It hasn't changed much. | Тут мало что изменилось. |
| I'm not much help to you. | Я мало чем могу помочь. |
| We don't know much. | Мы мало что знаем. |
| We are much too weak. | У нас мало сил. |
| So far, that's not much help. | От этого мало толку. |
| Which is why I don't have much time, okay? | Поэтому у меня мало времени. |
| I know it's not much, but... | Я знаю, этого мало... |
| We don't have much time. Shelter! | у нас мало времени убежище! |
| As you can see, there's not much time. | Видишь, времени осталось мало. |
| I haven't much time! | У меня мало времени! |
| I don't have much time, okay? | У меня мало времени. |
| There's not much time for all to be ready. | Слишком мало времени на подготовку. |
| I don't watch much TV. | Я мало смотрю телевизор. |
| We have about as much in common as... | у нас так мало общего. |
| There's not much left to tell | Осталось мало что рассказать. |
| That didn't leave much for Crain. | Крэйну мало что осталось. |
| And we have not much time. | И у нас мало времени. |
| That doesn't mean much. | Ну, это мало что значит. |