Английский - русский
Перевод слова Minority
Вариант перевода Меньшинство

Примеры в контексте "Minority - Меньшинство"

Примеры: Minority - Меньшинство
Clearly, Putin wants to end this robbery of state assets, and minority shareholders are up in arms, but the insatiable Abramovich wants Gazprom, and Voloshin yearns to become its next CEO. Ясно, Путин стремится положить конец этому воровству государственных богатств, меньшинство держателей акций находятся в руках, но ненасытный Абрамович хочет получить Газпром, и Волошин тоскует по месту директора-распорядителя.
Castelar soon became famous by his rhetorical speeches in the Constituent Cortes of 1869, where he led the republican minority in advocating a federal republic as the logical outcome of the recent revolution. Тогда же возобновил читать лекции по истории и философии в Мадридском университете и вскоре стал известен своими ораторскими речами в Учредительных кортесах 1869 г., где он возглавлял республиканское меньшинство, выступающее за федеративную республику в качестве логического исхода недавней революции.
Throughout the centuries, the Furstán kings have ensured that Deryni, although a minority of the population, still wield a significant amount of political and ecclesiastical power in Torenthi society. В течение столетий правление королей из дома Фурстанов показывало, что дерини - меньшинство среди населения - обладали в Торенте значительным влиянием в области как светской, так и церковной политики.
To be sure, now that the Democrats are the minority in both congressional chambers, they have turned to tactics - like Senate filibusters and amendments that would be politically costly to oppose - previously favored by Republicans. Нет сомнений, что теперь, когда демократы составляют меньшинство в обеих палатах Конгресса, им осталось лишь действовать с той тактикой, которую прежде использовали Республиканцы (такая как выступление с дополнениями к законопроектам, которые бы дорого стоили политикам, если бы они им отказали).
I realized that there's a small minority of people who has indeed access to information and can use it to their advantage and a huge majority that can't. Я поняла, что существует меньшинство, у которых есть доступ к информации, и они могут использовать её, и есть большинство, которое не может.
As a result of the previous assimilative policy there have been discrimination and stereotypical attitudes towards the Sami, especially in areas where the Sami are a small minority. Вследствие проводимой ранее политики ассимиляции имеют место случаи дискриминации саамов и предвзятого отношения к ним, вызванного негативными стереотипами, особенно в тех районах, в которых они составляют малочисленное меньшинство.
According to the study, only a large minority have contacts with right-wing extremist groups and the skinhead scene; Согласно результатам исследования, лишь часть молодых людей, представляющих довольно значительное меньшинство, имеют связи с правыми экстремистскими группами и "бритоголовыми";
According to the Language Act, a municipality is unilingual if the minority which speaks the other national language does not attain 8 per cent (or 3,000 persons). В соответствии с Законом о языке коммуна считается одноязычной, если меньшинство, говорящее на другом национальном языке, составляет менее 8% (или 3000 человек).
Furthermore, the Swedish-speaking minority has a number of cultural institutions of its own, e.g. a part-time television channel, a full-service radio channel and several theatres and newspapers. Кроме того, шведскоговорящее меньшинство располагает целым рядом собственных культурно-просветительских учреждений, а именно: телевизионным каналом, вещающим несколько часов в день, радиостанцией постоянного вещания и несколькими театрами и газетами.
Between the first and last years of GCF-II implementation, only a small minority of the more than 200 professional staff in BDP retained their professional functions. В период, охватывающий начальные и заключительные этапы РГС-II, лишь незначительное меньшинство из более чем 200 сотрудников категории специалистов в БПР сохранили свои профессиональные функции.
For example, in 1979, the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities refused to endorse Special Rapporteur Francesco Capotorti's suggested definition of a minority, as it included citizenship as one of its elements. Например, в 1979 году Подкомиссия по предупреждению дискриминации и защите меньшинств не поддержала предложенное специальным докладчиком Франческо Капоторти определение понятия "меньшинство" в силу того, что одним из элементов был критерий гражданства.
The territory is now divided over two regions, thus preventing the Basters from effectively participating in public life on a regional basis, since they are a minority in both new districts. В настоящее время эта территория разделена на два района, что не позволяет членам общины "бастеров" эффективно участвовать в государственной жизни на районном уровне, поскольку в обоих новых округах они составляют меньшинство.
He stressed that the JVA administration was inclusive and that the minority Bantu people were also included in the army. Он подчеркнул, что администрация АРД никого не исключает и что представители народа банту, составляющего меньшинство, также служат в армии.
The observer for Cymuned stated that the Welsh-speaking minority of Wales in the United Kingdom was experiencing increasing difficulties in enjoying its right to continue as a distinct cultural and linguistic group. Наблюдатель от "Каминед" заявил, что меньшинство Уэльса в Соединенном Королевстве, говорящее на валийском языке, сталкивается со все возрастающими трудностями в осуществлении своего права на сохранение статуса отдельной культурной и языковой группы.
We agree with the Special Rapporteur that extremism, even if confined to a minority, has the potential to affect gravely inter-community harmony in India, or for that matter any country. Мы согласны со Специальным докладчиком в том, что экстремизм, даже если экстремистских взглядов придерживается меньшинство населения, может оказать серьезное деструктивное воздействие на гармоничное развитие межобщинных отношений в Индии, равно как и в любой другой стране.
The Conference participants indicated the following priorities for action: awareness-raising campaign; implementation of existing commitments; research, education and training; and the situation of Roma, an often neglected and marginalized minority. Участники Конференции определили следующие первоочередные задачи: агитационно-пропагандистская кампания; выполнение принятых обязательств; исследования, образование и профессиональная подготовка; и положение цыган - меньшинство, которому не всегда уделяется должное внимание и интересы которого нередко игнорируются.
Created at the end of the Second World War and composed exclusively of the victor nations as its five permanent members, the Security Council represents a minority empowered to make important and crucial decisions for the majority in the maintenance of international peace and security. Созданный по окончании второй мировой войны, Совет Безопасности, пятью постоянными членами которого являются исключительно государства-победители в той войне, представляет меньшинство, наделенное полномочиями принимать за большинство важные и кардинальные решения в отношении поддержания международного мира и безопасности.
In Switzerland, between 1926 and 1973, a minority of travellers were persecuted and discriminated against by the "Children of the Road" Mutual Aid Association set up by the Swiss Pro Juventute Foundation. С 1926 по 1973 год меньшинство, ведущее кочевой образ жизни, подвергалось в Швейцарии преследованиям и являлось объектом дискриминационных мер со стороны ассоциации взаимопомощи для странствующих детей швейцарского фонда "Про Ювентуте".
In addition, the organization Freedom House claimed that the Government was exploiting the mineral resources in the Xingjiang region, where the Uygur minority lived, and was altering the demographic balance by encouraging the Han people to immigrate there. Организация «Фридом хаус», со своей стороны, утверждает, что правительство занимается эксплуатацией минерально-сырьевых ресурсов района Синьцзян, где проживает это меньшинство, и тем самым изменяет демографическое равновесие, поощряя иммиграцию народности хань в этот район.
The same NGO estimated that 500,000 Tutsis had perished, and that the Twa minority had been victimized by both Hutus and Tutsis. По данным той же НПО, потери населения среди народности тутси оцениваются в 500 тысяч человек, а меньшинство тва подверглось преследованиям со стороны и хуту, и тутси.
A group that is best characterized as a "minority" may nevertheless possess a limited degree of aboriginality and territoriality, and demand some form of autonomy as a reasonable means of protecting itself from discrimination. В других случаях какая-либо группа, которая в полной мере подпадает под определение "меньшинство", может тем не менее в некоторой степени соответствовать критериям коренного происхождения и территориальности и, следовательно, выдвигать требование об автономии в какой-либо форме в качестве разумного средства защиты от дискриминации.
Ms. Siposz contended that instead of trying to define "racial discrimination" or "minority", it would be more productive to consider the multidimensional character of racism. По мнению г-жи Шипос, вместо того, чтобы пытаться дать определение понятиям "расовая дискриминация" или "меньшинство", более продуктивно было бы рассмотреть вопрос о многоаспектном характере расизма.
Educational choices are strongly gender-biased: women represent the large majority (three-quarters) of tertiary students in health and welfare related subjects but are a minority (one-quarter) in engineering, manufacturing and construction. Выбор образования находится под существенным влиянием гендерных соображений: на женщин приходится значительное большинство (три четверти) студентов учебных заведений по таким предметам, как здравоохранение и социальное обеспечение, но лишь меньшинство (четверть) в машиностроении, промышленном производстве и строительстве.
For instance, in one particular country, a minority community has been pressured by the State in recent years to join the mainstream branch of its particular religion. Например, в одной стране государство в последние годы оказывало нажим на общину, составляющую меньшинство, с тем чтобы та присоединилась к основной массе последователей данной конкретной религии.
Unlike the other United Nations-assisted tribunals, the international judges are in the minority in each of the chambers of the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia. В отличие от других трибуналов, которым оказывает содействие Организация Объединенных Наций, международные судьи составляют меньшинство в каждой из камер Чрезвычайных палат в судах Камбоджи.