Английский - русский
Перевод слова Minority
Вариант перевода Меньшинство

Примеры в контексте "Minority - Меньшинство"

Примеры: Minority - Меньшинство
Only a minority frequents cinemas, museums, theaters, and libraries. Только меньшинство часто посещают кинотеатры, музеи, театры и библиотеки.
In the south of Albania, bordering Greece, lives a Greek population, which comprises the largest national minority. В южной части Албании, которая граничит с Грецией, проживают греки, составляющие самое крупное национальное меньшинство в стране.
The term "minority" had not yet been clearly defined despite years of discussion. Несмотря на многолетнее обсуждение термина «меньшинство», он до сих пор не получил четкого определения.
Entrenched power systems that tend to favour a select minority reinforce these inequalities and discourage social integration. Сложившиеся властные структуры, ориентированные, как правило, на избранное меньшинство, закрепляют это неравенство и препятствуют социальной интеграции.
Since 1996, the term "minority" has not been used in Belarus with regard to citizens of different national groups. С 1996 года в Беларуси не употребляется термин «меньшинство» в отношении граждан разных национальностей.
A small minority cannot be allowed to veto the establishment of the Council. Нельзя допускать того, чтобы незначительное меньшинство наложило вето на учреждение такого Совета.
Only a small minority had been in favour of it. Лишь незначительное меньшинство склонялись в ее пользу.
Particular efforts should be made in this regard in relation to the use of Tajik, the language spoken by the largest minority. Особые усилия в этой связи следует приложить в отношении таджикского языка, на котором говорит самое многочисленное меньшинство.
A small minority of those consulted favoured option 3, but would be prepared to offer option 2 as a compromise. Незначительное меньшинство участников консультаций отдало предпочтение варианту З, однако будет готово поддержать вариант 2 в качестве компромисса.
They criticized the way in which the Serb minority was being treated. Была выражена негативная оценка обращения, которому подвергается сербское меньшинство.
He urged the majority to be inclusive and the minority to participate in Kosovo institutions. Он настоятельно призвал большинство применять всеохватывающий подход, а меньшинство - участвовать в работе институтов Косово.
Officially, Estonia did not recognize any national minority, but all groups of minorities could freely exercise their fundamental rights. Эстония официально не признает никакое национальное меньшинство, но все группы меньшинств могут свободно пользоваться своими основными правами.
His Majesty had issued instructions not to use the term "minority", as all persons in Oman were considered equal. По распоряжению Его Величества термин "меньшинство" не используется, поскольку все люди в Омане считаются равными.
This is the third-largest national minority in the country. Это третье по численности национальное меньшинство на территории государства.
In view of its high degree of assimilation and dispersed residence the Slovak minority does not have a clearly formulated educational programme. Ввиду высокой степени ассимиляции и некомпактного проживания словацкое меньшинство не имеет четко разработанной образовательной программы.
Here it becomes evident that each minority has its special interests and concerns. В данном случае очевидным становится, что каждое меньшинство имеет свои особые интересы и проблемы.
Thanks to the ministry's subsidies, each national minority has at its disposal at least one periodical published in its mother tongue. Благодаря субсидиям министерства каждое национальное меньшинство имеет по меньшей мере одно периодическое издание, выходящее на его языке.
It is inconceivable for a violent minority to take hostage and threaten the peaceful and honest majority. Невероятно то, что склонное к насилию меньшинство взяло в заложники и угрожает мирному и честному большинству.
Unemployment among the minority population in some areas reaches 90 per cent. Показатель безработицы среди жителей, представляющих меньшинство, в некоторых районах достигает 90 процентов.
Serbian politicians strongly condemned the attack and criticized UNMIK for failing to protect the Kosovo Serb minority. Сербские политики решительно осудили это нападение и подвергли МООНК критике за неспособность обеспечить защиту косовских сербов, составляющих меньшинство.
Almost one-third of Latvia's population belongs to the Russian-speaking minority. Почти треть населения Латвии составляет русскоязычное меньшинство.
The Russian-speaking minority continued to face discrimination in several areas of public life, including employment. Русскоговорящее меньшинство продолжало сталкиваться с дискриминацией в нескольких областях общественной жизни, в том числе при трудоустройстве.
The Croatian minority has a member in the Slovak Council for Minorities. Хорватское меньшинство состоит в словацком Совете национальных меньшинств.
Civil rights advocates and a minority of doctors favored deferring treatment due to lack of evidence and the irreversible nature of the proposed interventions. Защитники гражданских прав и меньшинство врачей высказались за отсрочку лечения из-за отсутствия доказательств и необратимого характера предлагаемых вмешательств.
In February 2008, the Greek minority living in Serbia turned to Greece to not recognize the unilateral secession in Kosovo by the Kosovo Albanians. В феврале 2008 года греческое меньшинство, проживающее в Сербии, обратилось греческому правительству не признавать одностороннее отделение косовских албанцев.