Only a minority frequents cinemas, museums, theaters, and libraries. |
Только меньшинство часто посещают кинотеатры, музеи, театры и библиотеки. |
In the south of Albania, bordering Greece, lives a Greek population, which comprises the largest national minority. |
В южной части Албании, которая граничит с Грецией, проживают греки, составляющие самое крупное национальное меньшинство в стране. |
The term "minority" had not yet been clearly defined despite years of discussion. |
Несмотря на многолетнее обсуждение термина «меньшинство», он до сих пор не получил четкого определения. |
Entrenched power systems that tend to favour a select minority reinforce these inequalities and discourage social integration. |
Сложившиеся властные структуры, ориентированные, как правило, на избранное меньшинство, закрепляют это неравенство и препятствуют социальной интеграции. |
Since 1996, the term "minority" has not been used in Belarus with regard to citizens of different national groups. |
С 1996 года в Беларуси не употребляется термин «меньшинство» в отношении граждан разных национальностей. |
A small minority cannot be allowed to veto the establishment of the Council. |
Нельзя допускать того, чтобы незначительное меньшинство наложило вето на учреждение такого Совета. |
Only a small minority had been in favour of it. |
Лишь незначительное меньшинство склонялись в ее пользу. |
Particular efforts should be made in this regard in relation to the use of Tajik, the language spoken by the largest minority. |
Особые усилия в этой связи следует приложить в отношении таджикского языка, на котором говорит самое многочисленное меньшинство. |
A small minority of those consulted favoured option 3, but would be prepared to offer option 2 as a compromise. |
Незначительное меньшинство участников консультаций отдало предпочтение варианту З, однако будет готово поддержать вариант 2 в качестве компромисса. |
They criticized the way in which the Serb minority was being treated. |
Была выражена негативная оценка обращения, которому подвергается сербское меньшинство. |
He urged the majority to be inclusive and the minority to participate in Kosovo institutions. |
Он настоятельно призвал большинство применять всеохватывающий подход, а меньшинство - участвовать в работе институтов Косово. |
Officially, Estonia did not recognize any national minority, but all groups of minorities could freely exercise their fundamental rights. |
Эстония официально не признает никакое национальное меньшинство, но все группы меньшинств могут свободно пользоваться своими основными правами. |
His Majesty had issued instructions not to use the term "minority", as all persons in Oman were considered equal. |
По распоряжению Его Величества термин "меньшинство" не используется, поскольку все люди в Омане считаются равными. |
This is the third-largest national minority in the country. |
Это третье по численности национальное меньшинство на территории государства. |
In view of its high degree of assimilation and dispersed residence the Slovak minority does not have a clearly formulated educational programme. |
Ввиду высокой степени ассимиляции и некомпактного проживания словацкое меньшинство не имеет четко разработанной образовательной программы. |
Here it becomes evident that each minority has its special interests and concerns. |
В данном случае очевидным становится, что каждое меньшинство имеет свои особые интересы и проблемы. |
Thanks to the ministry's subsidies, each national minority has at its disposal at least one periodical published in its mother tongue. |
Благодаря субсидиям министерства каждое национальное меньшинство имеет по меньшей мере одно периодическое издание, выходящее на его языке. |
It is inconceivable for a violent minority to take hostage and threaten the peaceful and honest majority. |
Невероятно то, что склонное к насилию меньшинство взяло в заложники и угрожает мирному и честному большинству. |
Unemployment among the minority population in some areas reaches 90 per cent. |
Показатель безработицы среди жителей, представляющих меньшинство, в некоторых районах достигает 90 процентов. |
Serbian politicians strongly condemned the attack and criticized UNMIK for failing to protect the Kosovo Serb minority. |
Сербские политики решительно осудили это нападение и подвергли МООНК критике за неспособность обеспечить защиту косовских сербов, составляющих меньшинство. |
Almost one-third of Latvia's population belongs to the Russian-speaking minority. |
Почти треть населения Латвии составляет русскоязычное меньшинство. |
The Russian-speaking minority continued to face discrimination in several areas of public life, including employment. |
Русскоговорящее меньшинство продолжало сталкиваться с дискриминацией в нескольких областях общественной жизни, в том числе при трудоустройстве. |
The Croatian minority has a member in the Slovak Council for Minorities. |
Хорватское меньшинство состоит в словацком Совете национальных меньшинств. |
Civil rights advocates and a minority of doctors favored deferring treatment due to lack of evidence and the irreversible nature of the proposed interventions. |
Защитники гражданских прав и меньшинство врачей высказались за отсрочку лечения из-за отсутствия доказательств и необратимого характера предлагаемых вмешательств. |
In February 2008, the Greek minority living in Serbia turned to Greece to not recognize the unilateral secession in Kosovo by the Kosovo Albanians. |
В феврале 2008 года греческое меньшинство, проживающее в Сербии, обратилось греческому правительству не признавать одностороннее отделение косовских албанцев. |