Английский - русский
Перевод слова Minority
Вариант перевода Меньшинство

Примеры в контексте "Minority - Меньшинство"

Примеры: Minority - Меньшинство
However, it should be noted that BITs with such more elaborate structures are still a relatively small minority. Вместе с тем следует отметить, что ДИД с такими более сложными структурами все еще составляют относительное меньшинство.
The Sami had, however, a special status insofar as they constituted both a minority and an indigenous people. Однако саамы имеют особый статус, так как они представляют собой и меньшинство, и коренное население.
In fact, the latter are a tiny minority. На самом деле, последние составляют крошечное меньшинство.
Sadly, a small minority that opposed Cairo in the first place continues to do so. К сожалению, незначительное меньшинство, находившееся в оппозиции на Каирской конференции, по-прежнему настаивает на своих принципах.
But Europeans must admit that these individuals represent a small minority. Но европейцы должны признать, что такие люди представляют собой незначительное меньшинство.
In some societies, democracy is simply a way for the majority to repress the minority. В некоторых обществах демократия просто является способом для большинства подавлять меньшинство.
Roma are the continent's fastest growing and most vulnerable minority. Рома - самое быстро растущее и наиболее уязвимое меньшинство континента.
The minority has advanced arguments to justify retention of the veto. Меньшинство выдвигает аргументы в обоснование необходимости сохранения права вето.
The United Nations should not be controlled by the rich, who are a small minority in the world. Организацию Объединенных Наций не должны контролировать богатые, составляющие меньшинство в мире.
Information currently available indicates that only a minority of Traveller children over 12 years of age continue in full-time education. Как свидетельствует собранная к настоящему времени информация, лишь меньшинство цыганских подростков в возрасте старше 12 лет продолжает учебу в дневных школах.
The Serb ethnic and national community or minority is entitled to three representatives. Сербская этническая и национальная община или меньшинство избирает трех представителей.
For members of the Italian ethnic or national community or minority in the region of Istria there are 24 kindergartens accommodating approximately 750 children. Итальянская этническая или национальная община или меньшинство располагает в районе Истрии 24 детскими садами, которые посещают приблизительно 750 детей.
In 1996 primary school students who are members of the Serb ethnic and national community or minority attended a summer school in Peroj. В 1996 году учащиеся младших классов, представляющие сербскую этническую и национальную общину или меньшинство, обучались в летней школе в Перое.
Members of the Albanian ethnic and national community or minority have their cultural society, Shkendija, in Zagreb. Албанская этническая и национальная община или меньшинство имеет свое культурное общество "Шкендия" в Загребе.
That was not a large minority, but throughout Europe the Gypsies were confronted with many difficulties, and more information would be appreciated. Это меньшинство не является многочисленным, однако по всей Европе цыгане сталкиваются со многими трудностями, и в этой связи выступающий хотел бы получить дополнительную информацию.
There were many other stateless nationalities, such as the Bulgarian minority. В стране имеются многие другие этнические меньшинства, например болгарское меньшинство.
The Special Rapporteur is concerned that the establishment of a college in which judges are a minority may send the wrong message. Специальный докладчик озабочен тем, что учреждение Коллегии, в которой судьи составляют меньшинство, может быть ложно истолковано.
He should perhaps have addressed at that time the question of what constitutes a minority. В тот раз ему, пожалуй, следовало поднять вопрос о том, что представляет собой меньшинство.
The judiciary was completely independent, and judges were chosen by a special committee on which politicians were in a minority. Судебная власть является полностью независимой, и судьи выбираются специальным комитетом, где политики составляют меньшинство.
However, the Working Group was of the opinion that those cases would be in the minority. Вместе с тем Рабочая группа считала, что такие случаи будут составлять меньшинство.
I say this because it pains me to see a small minority sully the reputation of the dedicated majority. Я говорю об этом потому, что мне больно видеть, как незначительное меньшинство бросает тень на репутацию самоотверженного большинства сотрудников.
It is imperative that the Serb minority fully participate in both. Совершенно необходимо, чтобы сербское меньшинство всемерно участвовало в обоих процессах.
At the present time, all African ports come under public ownership while a minority have the status of State ports. В настоящее время все африканские порты являются государственной собственностью, при этом статус государственного порта имеет меньшинство портов.
These bills are not likely to be passed, as only a small minority of the legislators support it. Эти законопроекты вряд ли будут приняты, поскольку поддерживает их лишь незначительное меньшинство законодателей.
However, the information on the gender composition of their leadership organs showed that women constituted a tiny minority. Вместе с тем информация о гендерном составе руководящих партийных органов свидетельствует о том, что женщин в них меньшинство.