Английский - русский
Перевод слова Minority
Вариант перевода Меньшинство

Примеры в контексте "Minority - Меньшинство"

Примеры: Minority - Меньшинство
The lack of independence of the judiciary is compounded by the fact that the composition of the justice sector is still Tutsi-dominated, while Hutu members of the legal profession account for a negligible minority. Отсутствие независимости судебной власти усугубляется еще и тем, что в составе судей до сих пор доминируют тутси, где хуту, занимающиеся юридической профессией, составляют незначительное меньшинство.
Furthermore, while all the Puerto Rican political parties recognized the island's right to self-determination, in accordance with General Assembly resolution 1514, only a tiny minority of the population were ready to rally behind the idea of independence. Более того, хотя все пуэрто-риканские политические партии признают право острова на самоопределение в соответствии с резолюцией 1514 Генеральной Ассамблеи, лишь незначительное меньшинство населения готово объединиться под флагом независимости.
I am led to conclude that the report is an acknowledgment that an influential and determined minority can set aside considerations of international law in the name of appeasing an ethnic group that has been threatening violence if its demands are not met. Я вынужден сделать вывод, что доклад является признанием того факта, что влиятельное и решительно настроенное меньшинство может отклонить соображения международного права во имя умиротворения этнической группы, которая угрожает насилием, если не будут удовлетворены ее требования.
This pattern should also be followed with the youth and trainee representatives, in that the gender which is in the minority must be represented at least in line with its proportion of the workforce. Это правило должно распространяться и на представителей молодых рабочих и стажеров в том смысле, что пол, составляющий меньшинство, должен быть представлен хотя бы пропорционально численности работающих.
As regards the major fields in which students enrolled, women are still a minority in technical field, although there has been some increase in this regard. Что касается данных по студентам, представленных по изучаемым дисциплинам, то очевидно, что на технических специальностях женщины составляют меньшинство, хотя и наблюдается определенный рост их числа.
Mr. LINDGREN ALVES (Country Rapporteur) said the word "minority" had mistakenly been included; the word "population" was the intended term. Г-н ЛИНДГРЕН-АЛВИС (Докладчик по стране) говорит, что слово "меньшинство" было включено по ошибке; предполагалось использовать слово "население".
Mr. Kartashkin contributed to the debate by considering the difference between external and internal self-determination and clarifying the minimum forms of autonomy that a minority may claim under the United Nations Declaration and article 27 of ICCPR. Г-н Карташкин внес свой вклад в обсуждение вопроса, указав на различия между внешним и внутренним самоопределением и пояснив вопрос о минимальных формах автономии, на которую может претендовать меньшинство в соответствии с Декларацией Организации Объединенных Наций и статьей 27 МПГПП.
The minority was not constitutionally recognized as an ethnic group; some members had identity cards with the names of other groups, which was deemed to constitute forced assimilation. Согласно конституции, это меньшинство не признается в качестве этнической группы; в удостоверениях личности некоторых представителей этого меньшинства указаны названия других меньшинств, что, как считается, представляет собой насильственную ассимиляцию.
For the purpose of this report, the word 'minority' will be used to refer to tribes other than the eight Principal Tribes which are named in the Constitution. В данном докладе слово "меньшинство" будет использоваться для обозначения племен, не относящихся к восьми Главным племенам, перечисленным в Конституции.
In relation to the implementation of the Convention, France had set certain limits, in particular inasmuch as it did not share the Committee's view on the definition of the notion of a minority. Что касается применения Конвенции, то здесь Франция установила ряд ограничений; в частности, она не согласна с определением понятия «меньшинство», которое принято Комитетом.
Their minority status, in terms of numbers, is compounded by the fact that these older persons are less likely to be empowered to draw attention to their concerns. Их численное меньшинство усугубляется тем, что эти престарелые вряд ли будут иметь широкие возможности и права для того, чтобы обратить внимание на свои проблемы.
If, as one delegation suggested yesterday, there is indeed a minority holding reform hostage, then clearly it is the five permanent members on the question of the veto. Если, как предположила вчера одна из делегаций, действительно существует меньшинство, которое тормозит процесс реформы, то совершенно очевидно, что этим меньшинством являются пять постоянных членов с их позицией в отношении вопроса вето.
Mr. TARAN (International Labour Organization) noted that there was little diplomatic pressure on reluctant host States to ratify the Convention when only a minority of States of origin - about a third - had signed it. Г-н ТАРАН (Международная организация труда) отмечает, что на принимающие государства, не желающие ратифицировать Конвенцию, оказывается незначительное дипломатическое давление, когда ее подписало лишь меньшинство государств происхождения, а именно около трети.
The Manitoba Civil Service Commission's Employment Equity Policy defines "members of visible minorities" as "persons, other than Aboriginal peoples, who because of their race or colour, are a visible minority". В разработанном Комиссией по гражданской службе Манитобы документе, где излагается политика в области равных возможностей трудоустройства, понятие "представители видимых меньшинств" определяется как "лица неаборигенного происхождения, которые по своей расе или цвету кожи составляют видимое меньшинство".
Government of Saskatchewan employment equity plans, which have been approved by the SHRC, also use the term "visible minority." В разрабатываемых правительством Саскачевана планах поддержки при трудоустройстве, которые были одобрены КПЧС, также используется термин "видимое меньшинство".
It is also concerned that, in those areas where a substantial minority speaks primarily Russian, public signs are not posted also in Russian. Комитет также обеспокоен тем, что в тех районах, где значительное меньшинство говорит, главным образом, по-русски, тем не менее отсутствуют вывески и щиты объявлений на русском языке.
However, they were less well-represented in the schools for advanced and specialized training, which had originally been oriented towards economics and technical subjects, where women were traditionally in the minority. Тем не менее они в меньшей степени представлены в учебных заведениях по повышению квалификации и специальной подготовке, которые первоначально были ориентированы на изучение экономических и технических дисциплин, в которых женщины традиционно составляют меньшинство.
While more than two thirds of States parties to the seven instruments have submitted at least one report to a treaty body, only a minority are in full compliance with all their reporting obligations. Хотя более чем две трети государств-участников семи документов представили договорному органу по крайней мере один доклад, лишь меньшинство из них в полной мере выполняют свои обязательства относительно отчетности.
There are a number of women who own and operate their own businesses, and who occupy managerial and senior positions within their industries although they are the minority of business owners. Есть немало женщин, имеющих собственное дело и управляющих им, которые занимают управленческие и высокие руководящие посты на своих предприятиях, но они составляют меньшинство среди владельцев коммерческих предприятий.
This minority tends to be forgotten during the various debates and discussions on solutions for Burundi, whereas in proportional terms, it has just as many victims, because of the widespread nature of the conflict. Это меньшинство практически не является стороной общественной дискуссии и поисков вариантов урегулирования в Бурунди, тогда как в пропорциональном отношении в силу всеохватывающего характера конфликта число жертв среди тва ничуть не меньше, чем в других этнических общностях.
In view of all this, the countries represented here should not allow minority groups to crush our peoples' democratic spirit or to sow permanent uncertainty and fear by means of violence and threats directed against the most fundamental principles of human coexistence. С учетом этого представленные в этом зале страны не должны допустить того, чтобы ничтожное меньшинство разрушило демократический дух наших народов или породило чувство постоянной неопределенности и страха посредством насилия и угроз, направленных против самых основополагающих принципов человеческого сосуществования.
The Czech minority has a network of associations, including several gymnastics clubs and the Komensky school association, which also have their own print media. Чешское меньшинство располагает сетью ассоциаций, включая несколько гимнастических клубов и школьную ассоциацию Коменского, которая также располагает своими собственными печатными средствами массовой информации.
While non-performers constitute indeed a small minority among staff members, it is difficult to believe that 99 per cent of the workforce in organizations of the United Nations system contributes effectively to the achievement of the organizations' objectives. Хотя отстающие сотрудники действительно составляют абсолютное меньшинство среди персонала, трудно поверить, что 99% работников в организациях системы Организации Объединенных Наций вносят эффективный вклад в достижение поставленных перед ними целей.
While most whites then living in Angola sided with Portugal's efforts to suppress the anti-colonial revolt, a minority sympathized with the nationalist movements, and a few even joined them in their fight. В то время, как большинство белых, проживавших тогда в Анголе, были на стороне Португалии для подавления антиколониального восстания, меньшинство было солидарно с националистическим движением, а некоторые даже присоединились к ним в их борьбе за независимость.
It is customary, however, for the Senate to pass legislation approved in the House of Commons even if the government has a minority in the Senate. Однако по обычаю Сенат даёт согласие на законы, принятые в Палате общин, даже если правительство имеет в Сенате только меньшинство.