Английский - русский
Перевод слова Minority
Вариант перевода Немногие

Примеры в контексте "Minority - Немногие"

Примеры: Minority - Немногие
A minority of the youngest age group lives in temporary accommodation. Немногие из бездомных, принадлежащих к самой молодой возрастной группе, пользуются временным размещением.
Only a minority of Member States reported the use of mainstreaming as a policy tool. Лишь немногие государства-члены сообщили, что они используют в качестве инструмента политики актуализацию соответствующей проблематики.
In all groups, only a minority of States had enacted specific legislation on international law enforcement cooperation. Во всех группах лишь немногие государства приняли специальное законодательство, касающееся сотрудничества между правоохранительными органами.
Only a small minority include training relating to business planning, financial management or legal issues. Лишь немногие подразделения организуют учебную подготовку по вопросам планирования предпринимательской деятельности, финансовому управлению или правовым вопросам.
Only a small minority of microentrepreneurs took advantage of them. Но воспользовались ими лишь очень немногие микропредприниматели.
In total, however, only a very small minority of these criminal offences targeted foreigners. В то же время лишь очень немногие из этих уголовных преступлений были направлены против иностранцев.
However, it alerts that, generally speaking, only a minority of families have the privilege of exercising this right. Тем не менее, согласно поступающим сигналам, в целом воспользоваться этим правом могут лишь немногие семьи.
In the period 1975-1985, the global economy grew by 40 per cent but only a minority of countries benefited. В 1975-1985 годах всеобщий экономический рост составлял 40%, однако лишь немногие страны воспользовались его результатами.
According to information he had received, minority families and children rarely had medical insurance. По имеющейся у него информации, лишь немногие семьи и дети представителей меньшинств имеют медицинскую страховку.
A minority of small-scale fishers also uses destructive methods of fishing, such as encroachment into protected areas and the use of dynamite fishing, poisons to catch reef fish and extremely fine nets that are banned because of their impact on juvenile fish. Очень немногие рыбаки также прибегают к пагубной промысловой практике, включая промысел в охраняемых районах, лов с помощью динамита, использование ядов для вылова рифовых рыб, а также применение сетей с очень мелкими ячейками, губительных для молодых особей и потому запрещенных к использованию.
However, only a minority of respondents wanted to see men portrayed in non-traditional roles such as care givers and home makers. Однако только лишь немногие респонденты хотели бы видеть мужчин, исполняющих нетрадиционные роли, например воспитателей или "домохозяинов".
A minority among them have been able to transfer their businesses to Keshem and are consequently self-reliant. Очень немногие из них смогли возобновить свою коммерческую деятельность в Кешеме и могут сами обеспечивать себя.
Before the 1944 G.I. Bill that provided free college education to World War II veterans, higher education was limited to a minority of the US population, though only 9% of the population was in the military. До принятия в 1944 году закона, который позволял ветеранам Второй мировой войны бесплатно учиться в колледже, высшее образование могли получать только немногие жители США.
A decade ago, few minority victims would have been inclined or able to seek legal remedies for discrimination. Десятилетие назад лишь немногие представители меньшинств, пострадавшие от дискриминации, стремились или были в состоянии искать защиты в суде.
Since only very few ethnic Russians, Belarusians and Ukrainians are Estonian citizens, there are at present no representatives of the Russian minority in the Estonian Parliament. Поскольку лишь немногие этнические русские, беларусы и украинцы являются гражданами Эстонии, в настоящее время в эстонском парламенте нет представителей русского меньшинства.
In the Republika Srpska, meanwhile, few minority returns have taken place and the necessary political will has been lacking. Тем временем в Республике Сербской в родные места возвратились лишь немногие представители меньшинств из-за отсутствия у властей необходимой политической воли.
As the Secretary-General also mentioned in his report, concerns still remain with regard to the low number of minority returns. В докладе Генерального секретаря также указывается, что по-прежнему сохраняется озабоченность тем фактом, что лишь немногие представители меньшинств решаются на возвращение в Косово.
Only a minority of the world's working population contributed to any pension scheme and, consequently, only a few had and can afford access to health-care services. Лишь меньшая часть работающего населения планеты пополняет любой пенсионный план и, таким образом, лишь немногие могут позволить себе пользоваться медицинскими услугами.
With an estimated 5 to 6 million South Africans infected with HIV and only a minority aware of their status, prevention remains a huge challenge. С учетом того, что, по оценкам, число ВИЧ-инфицированных южноафриканцев составляет от 5 до 6 млн. человек и что лишь немногие из них знают об этом, обеспечение профилактики по-прежнему является задачей, требующей огромных усилий.
While positive practices have been identified, few have fully addressed and resolved the situations faced by members of minority communities in all regions. Уже выявлены примеры положительной практики, но лишь немногие из них полностью охватили и решили ситуации, с которыми члены сообществ меньшинств сталкиваются во всех регионах мира.
The number of minority community members applying for the Kosovo police has increased, though relatively few of them have so far passed the required examinations. Увеличилось число представителей национальных меньшинств, которые подают заявления на устройство в Косовской полиции, хотя к настоящему дню лишь немногие из них сдали необходимые экзамены.
For example, few members of the Hungarian minority had availed themselves of the provisions of Act No. 300/1993 relating to Names and Surnames, which allowed children born in Slovakia to be given foreign names. Так, например, лишь немногие члены венгерского меньшинства используют положения Закона 300/1993 о фамилиях и именах, который позволяет давать родившимся в Словакии детям иностранные фамилии.
(b) Few of the Youth Advisory Groups are still active, and the Youth Parliament only includes a minority of persons under 18. Ь) немногие из консультативных групп по вопросам молодежи продолжают действовать, а в парламенте молодежи лица моложе 18 лет составляют меньшинство.
Consequently, travel agents expressed regret that only a minority of the service providers and consumers in their countries were able to access the Internet, which made it all the more difficult for them to maximize the benefits of their e-business strategy. В этой связи представители турагентств выразили сожаление по поводу того, что лишь немногие из поставщиков и потребителей услуг в их странах имеют доступ к Интернету, что резко ограничивает их возможности в деле получения максимальных выгод от стратегий в области электронного бизнеса.
As a result of social segregation, economic deprivation and political manipulation, minority groups were systematically excluded from mainstream government positions and the few minorities who held positions had no power to speak on behalf of their communities. В результате социальной сегрегации, экономических лишений и политических манипуляций представители групп меньшинств систематически не допускаются к основным государственным должностям, а те немногие из них, кто занимает какие-либо посты, не имеют возможности отстаивать интересы своих общин.