| However, the opportunity of the minority to take part in decision-making processes may influence this decision. | Вместе с тем правомерность такого решения зависит от того, имеет ли соответствующее меньшинство возможность участвовать в процессах принятия решений. |
| The terms "minority" and "majority" based on religion and ethnicity should be abolished. | Необходимо отказаться от таких терминов, как "меньшинство" и "большинство", применительно к религиозной и этнической принадлежности. |
| At the parliament level, there had been an increase in women members, but they were still a small minority. | На уровне парламента наблюдалось увеличение числа женщин, однако они все еще составляют заметное меньшинство. |
| This minority represents the most marginalized and vulnerable strata of the Albanian society (with relation to definitions laid down in Durban Declaration). | Это меньшинство является наиболее маргинализованным и уязвимым сегментом албанского общества (согласно определениям, содержащимся в Дурбанской декларации). |
| The lingual Roma minority has not suffered from discrimination in this field. | Меньшинство рома не подвергается дискриминации в этой области. |
| The Karaite national minority is not large: 213 Karaites lived in Lithuania in 2007. | Караимское национальное меньшинство немногочисленно: в 2007 году в Литве проживало 213 караимов. |
| The Roma national minority is considered one of the most socially disadvantaged groups in Lithuania. | Национальное меньшинство рома считается одной из наиболее социально уязвимых групп в Литве. |
| We regret that a small minority blocked implementation of that programme, causing further delay. | Мы сожалеем, что незначительное меньшинство заблокировало реализацию этой программы, в результате чего возникли дальнейшие задержки. |
| Persons of Bosnian origin had no difficulty in acquiring Croatian nationality and were the most integrated national minority in the country. | Лица боснийского происхождения не имеют никаких сложностей в приобретении хорватского гражданства и представляют собой наилучшим образом интегрированное национальное меньшинство в стране. |
| Moreover, there was no single minority of ethnic or geographic origin within the Monegasque community. | Кроме того, в монегасском обществе отсутствует какое- либо одно этническое или географическое меньшинство. |
| Another point of terminology had to do with the term "national minority". | Еще одна терминологическая проблема возникает в связи со словосочетанием "национальное меньшинство". |
| Currently, Estonians remained in the minority in one county, and in Tallinn their majority was narrow. | В настоящее время эстонцы составляют меньшинство в одном уезде, а в Таллине их большинство незначительно. |
| There is no discrimination against any national minority residing in Armenia, including the Yezidis. | Ни одно национальное меньшинство, проживающее в Армении, включая езидов, не подвергается дискриминации. |
| The largest national minority group on the Estonian territory are Russians, followed by Ukrainians, Belarusians, Finns and other nationalities. | Крупнейшее национальное меньшинство на территории Эстонии составляют русские, за которыми следуют украинцы, белорусы, финны и представители других национальностей. |
| It is therefore a unique country where nationals are a numerical minority in their own country. | Поэтому это единственная страна, граждане которой составляют численное меньшинство в собственной стране. |
| However, a sizable minority of women who emigrate in search of domestic work ends up in domestic servitude. | Однако значительное меньшинство женщин, которые эмигрируют в поисках домашней работы, попадают в домашнее подневольное состояние. |
| People displaced to locations where they constitute an ethnic, religious or other minority face particular problems. | Лица, перемещенные в места, где они составляют этническое, религиозное или иное меньшинство, сталкиваются с особыми проблемами. |
| Supporting women who are of visible minority to join parliament. | Оказание поддержки женщинам, представляющим заметное меньшинство, на выборах в Парламент. |
| Some institutions are well resourced and well respected, but they are in the minority. | Некоторые учебные заведения обеспечены надлежащими ресурсами и пользуются хорошей репутацией, но их меньшинство. |
| A privileged minority were opposed to that measure and the Government required international support in implementing it. | Привилегированное меньшинство выступает против этой меры, и правительству для ее осуществления требуется международная поддержка. |
| The minority view was reiterated when deciding the author's case. | Меньшинство судей вновь высказали свое мнение при принятии решения по делу автора. |
| The term "visible minority" referred to a particular group warranting special measures to address disadvantage, particularly in employment. | Понятие "заметное меньшинство" относится к какой-либо конкретной группе, нуждающейся в особых мерах для устранения неблагоприятных условий, особенно в сфере занятости. |
| Women represent a distinct minority in the profession; in 2006, the share of female officers of the police force was 11 %. | Женщины составляют явное меньшинство в этой профессии; в 2006 году доля женщин-полицейских составляла 11 процентов. |
| Only a very small minority of staff believe that the best candidates are usually selected for advancement. | Лишь очень незначительное меньшинство сотрудников считает, что повышение по службе получают самые достойные кандидаты. |
| It therefore has 145 representatives of the Danish minority in district assemblies and on municipal and district councils. | В результате датское меньшинство имеет 145 представителей в окружных собраниях и в муниципальных и районных советах. |