Isabella's father was the regent for her cousin Afonso V during his minority. |
Отец Изабеллы был регентом при её двоюродном брате Афонсу V в период его малолетства. |
During the minority of Alexander III, Alan had courted the favor of King Henry III of England in an effort to stay in power. |
Во время малолетства Александра III, он находился в близких отношениях с королём Генрихом III Английским, пытаясь сохранить свою власть. |
She served as regent of Savoy during the absence of her spouse from 1366 to 1367, in 1383, and during the minority of her grandson Count Amadeus VIII in 1391. |
Она была регентом Савойи в отсутствие своего муже с 1366 по 1367 год, в 1383 году, и во время малолетства своего внука Амадея VIII в 1391 году. |
She and her husband then acted as co-regents of Holland for her son during his minority. |
Гертруда и её муж были соправителями Голландии во время малолетства её сына. |