Английский - русский
Перевод слова Minority
Вариант перевода Меньшинство

Примеры в контексте "Minority - Меньшинство"

Примеры: Minority - Меньшинство
As long as Magyar minority in Romania and the Romanian minority in Hungary act as a catalyst of that constructive effort, they will truly fulfil their vocation of laying bridges between our two neighbouring peoples. До тех пор, пока венгерское меньшинство в Румынии и румынское меньшинство в Венгрии будут действовать в качестве катализатора этих конструктивных усилий, они будут по-настоящему выполнять свое призвание, наводя мосты между двумя нашими соседними народами.
However, the German minority was represented in the Sejm by 4 deputies out of a total membership of 460, and the Ukrainian minority by 1 deputy. Однако немецкое меньшинство представлено в Сейме лишь четырьмя депутатами, тогда как общее число депутатов равняется 460, а украинское меньшинство - одним депутатом.
The Czech minority represented a special group because, on the basis of article 6 of the Act, communications in the Czech language were not regarded as communications in a minority language. Чешское меньшинство представляет собой особую группу, поскольку в соответствии со статьей 6 этого Закона общение на чешском языке не рассматривается как общение на языке меньшинства.
The Hungarian minority was the largest minority in Slovakia and more than 70 per cent of Hungarians lived in municipalities where they were the majority; consequently, they were able to use Hungarian in official communications. Венгерское меньшинство является самым крупным национальным меньшинством в Словакии, при этом более 70% венгров проживают в муниципалитетах, где они составляют большинство; поэтому в официальном общении они могут пользоваться венгерским языком.
The Election Law of BIH has granted them right to vote and be elected representatives of the national minority under condition the members of the minority make more than 3% of population on the territory of the electoral unit. Закон о выборах БиГ гарантирует их право участвовать в выборах и быть избранными в качестве представителей национального меньшинства при условии, что такое меньшинство составляет более З% населения, проживающего на территории избирательного округа.
The Roma were evidently a sizeable minority within Croatia, but were not listed as a national minority; why not? Очевидно, что в Хорватии цыгане составляют значительное меньшинство, но они не включены в список национальных меньшинств; почему?
Mr. Chernichenko emphasized the need to attempt to define the term "minority" and considered the issue of the interrelationship between minority status and the question of citizenship as important. Г-н Черниченко подчеркнул, что необходимо попытаться определить термин "меньшинство", и отметил важность проблемы взаимосвязи между статусом меньшинства и вопросом гражданства.
In Rwanda, where the two main groups are also seen as ethnically differentiated, it was the majority which until recently held power and the minority that was disadvantaged; today the situation has been reversed and the minority is now in control. В Руанде, где две главные группы также разделены по этническому признаку, большинству до недавнего времени принадлежала власть, а меньшинство находилось в неблагоприятном положении; сейчас ситуация стала противоположной, и меньшинству принадлежит контроль в стране.
Mr. Eide and the observer for the Federal Union of European Nationalities suggested that a national minority was a minority in one country but which formed the majority in the mother country. Г-н Эйде и наблюдатель от Федерального союза европейских меньшинств предложили считать национальным меньшинство, являющееся таковым в какой-либо стране, но составляющее большинство в своей родной стране.
The Macedonian minority in Greece is not recognized as a minority by the Greek authorities and cannot therefore benefit from guarantees as to the use of, and instruction in, their mother tongue. Македонское меньшинство в Греции не признается греческими властями как таковое, в связи с чем оно не может пользоваться гарантиями в отношении использования родного языка и обучения на нем.
Television programmes were also broadcast for the Bulgarian minority by the national television station; 14,000 books were sold by bookshops and the Bulgarian minority had its own cultural events and theatre and theatrical companies. На национальном телевидении также существуют передачи, специально предназначенные для болгарского меньшинства; в книжных магазинах продается около 14000 наименований книг на болгарском языке; кроме того, болгарское меньшинство проводит собственные культурные мероприятия и имеет театральные труппы.
In the present composition of the Sejm there are four deputies who represent the German minority and one deputy of the Ukrainian minority (who ran in the capacity of a representative of a political party). В нынешнем составе сейма насчитывается четыре депутата, представляющих немецкое меньшинство и один депутат - от украинского меньшинства (который выступает в качестве представителя политической партии).
It was beyond the scope of the definition to cover the situation of a national community which was a numerical minority among the population of a given State and had characteristics of a minority but which did not want to be considered as such. Ситуация, возникающая в том случае, когда какая-либо национальная община, представители которой составляют меньшинство по отношению к общей численности населения данного государства и которая имеет характеристики меньшинства, но не желает, чтобы ее рассматривали таковым, не охватывается данным определением.
The observer for Azerbaijan found it difficult to understand the reference in paragraph 10 of Mr. Chernichenko's working paper to the transition of a minority to a people, implying that a minority, under certain circumstances, could become a people with the right to self-determination. Наблюдатель от Азербайджана считает непонятной ссылку в пункте 10 подготовленного г-ном Черниченко рабочего документа на превращение меньшинства в народ, предполагающую, что то или иное меньшинство при определенных обстоятельствах может стать народом, обладающим правом на самоопределение.
As for the private schools of the Greek minority in Albania, the Court pronounced: "The institutions mentioned are indispensable to enable the minority to enjoy the same treatment as the majority, not only in law but also in fact. Что касается частных школ греческого меньшинства в Албании, то Палата высказала следующее мнение: "Упомянутые учреждения необходимы для того, чтобы соответствующее меньшинство могло пользоваться не только юридически, но и фактически таким же обращением, как и большинство.
On 27 July, the Assembly adopted the Law on Languages which provides for full equality of Albanian and Serbian as official languages of Kosovo, and requires other minority languages to be official in municipalities where the respective minority constitutes at least 5 per cent of the population. 27 июля Скупщина приняла Закон о языках, который предусматривает полное равенство албанского и сербского языков в качестве официальных языков Косово и требует, чтобы языки других меньшинств были признаны официальными в общинах, где соответствующее меньшинство составляет по меньшей мере 5 процентов населения.
An observer representing the Hungarian minority living in Romania felt that the discussion should focus on the benefits of the law for the minority and not simply the Effects on State sovereignty. Наблюдатель, представляющий проживающее в Румынии венгерское меньшинство, отметил, что дискуссия должна быть сосредоточена на преимуществах закона в пользу меньшинств, а не просто на его последствиях для суверенитета государств.
The report states that the rate of minority returns continues to increase, supporting this finding with the data that during 2003, 1,487 Kosovo Serbs returned to communities where they are in the minority. В докладе отмечается, что масштабы возвращения меньшинств продолжают расти, и в доказательство приводятся данные о том, что в 2003 году вернулись 1487 косовских серба в общины, где они составляют меньшинство.
Although many countries did not define clearly what constituted a minority and applied a relatively "open" definition, many others had recognized the Roma as a minority - for example, Germany, which had done so very recently. Хотя многочисленные страны не имеют ясного определения того, что представляет собой меньшинство, и применяют в этой области относительно "открытое" определение, в ряде других стран, в частности в Германии, которая это сделала недавно, рома признаются в качестве меньшинств.
This criterion, however, cannot be claimed by the minority of the Sinti and Roma since they see themselves not as a religious community, but as a minority with its own language and cultural identity. Тем не менее меньшинство синти и рома не может претендовать на применение подобного критерия, поскольку они сами считают себя не религиозной общиной, а меньшинством, имеющим собственный язык и характеризующимся культурной самобытностью.
In addition, Albania should recognize the Aromanian minority, since television programmes on their history, language and culture were broadcast daily. С другой стороны, Албании следовало бы признать восточно-романское меньшинство, учитывая ежедневное транслирование телепередач о его истории, языке и культуре.
The Committee further recommends that the State party recognizes the Egyptian minority, in order to guarantee special protection measures to which their children are entitled. Комитет и далее рекомендует государству-участнику признать "египетское" меньшинство для обеспечения принятия мер по специальной защите, на которую имеют право дети, принадлежащие к этому меньшинству.
While their supporters were a minority of the population, pro-independence groups benefited from the system of proportional representation and the Territory's geopolitical divisions. Хотя сторонники групп, выступающих за независимость, составляют меньшинство населения, эти группы выигрывают благодаря системе пропорционального представительства и системе геополитического раздела территории.
The Government is formed by the party or parties that have a majority of the seats in the Storting or that constitute a minority capable of governing. Правительство формируется партией или партиями, которые имеют большинство мест в Стортинге или составляют меньшинство, имеющее возможность управлять.
The minority also pointed out that article 14 of the European Convention on Human Rights already provides protection against discrimination for legal entities. Это меньшинство указало также, что в случае юридических лиц защита от дискриминации уже предусматривается статьей 14 Европейской конвенции о правах человека.