Английский - русский
Перевод слова Market
Вариант перевода Рыночные

Примеры в контексте "Market - Рыночные"

Примеры: Market - Рыночные
Market barriers relate to the lack of incentives, and in some cases, the existence of disincentives, to stimulate the development of markets for environmentally-sound technologies. Рыночные барьеры приводят к отсутствию стимулов, а во многих случаях и к появлению факторов, тормозящих инициативу, что не дает возможность стимулировать развитие рынков экологически безопасных технологий.
Market orders can be filled at numerous levels, the price paid will be the volume weighted average price of all the fills. Рыночные ордера могут исполняться частями, то есть несколькими сделками по разным ценам. При этом ценой исполнения ордера будет являться средневзвешенная цена от всех совершенных сделок.
Market reforms by themselves cannot lift a population from poverty if people are simultaneously struggling with epidemics of AIDS, or malaria, or tuberculosis, or chronic malnutrition, or other crippling health problems. Сами по себе, рыночные реформы не спасут народ от нищеты, если одновременно люди вынуждены бороться с эпидемиями СПИДа, малярии или туберкулеза, или с хроническим недоеданием, или с иными подрывающими здоровье обстоятельствами.
Market research is self-regulated through the 2007 ICC/European Society for Opinion and Marketing Research International Code on Market and Social Research, article 9 of the Consolidated ICC Code and other codes. Рыночные исследования работают по принципу саморегуляции на основе принятого в 2007 году МТП/Европейским обществом по анализу общественного мнения и рыночной конъюнктуры Международного кодекса по анализу конъюнктуры рынка и проведению социальных исследований, статьи 9 Сводного кодекса МТП и других кодексов.
Market arrangements have a larger meritocratic component than the alternatives, and they encourage positive-sum entrepreneurship, making it easier to do well by doing good. Рыночные механизмы содержат больше меритократических компонентов, чем альтернативные варианты, и поощряют предпринимательство с позитивным итогом, что облегчает достижение успеха через добрые дела.
Market prices reflect the private willingness to pay for costs and benefits of forest land-use options that are traded (for example, timber, fuelwood, food, medicines, utensils, recreation). Рыночные цены отражают готов-ность людей платить за те блага, которые несет с собой использо-вание лесных угодий (например, древесина, топливная древесина, продукты, лекарственные препа-раты, принадлежности и орудия, отдых).
Market failures (including the financing gap, knowledge externalities, information asymmetry) and policy-induced distortions (e.g., regulation/"perverse" subsidies in energy, agriculture, trade and water allocation, etc.). Рыночные сбои (включая пробелы в финансировании, экстернальности, связанные со знаниями, информационную асимметрию) и искажения, вызванные политикой (например, субсидии для регулирования/"вредные" субсидии в энергетике, сельском хозяйстве, торговле, при водораспределении и т.д.).
Market interest rates apply to village bank loans, usually matching what local commercial banks charge their customers but usually only a tiny fraction of the usurious rates charged by local moneylenders. На займы Групповые кредиты распространяются рыночные процентные ставки, обычно соответствующие плате, взимаемой с клиентов местными коммерческими банками, но обычно гораздо меньшие, чем процентные ставки местных ростовщиков.
I was only wondering how the market closed. Я смотрю рыночные котировки.