But now we have our man from Paris. |
Но пока с нами наш парижский друг. |
I said I got him, man. |
Я сказал, что помогу, друг. |
He keeps calling me "man". |
Он всё время называет меня "друг". |
It looks like my man Dee got himself an emergency. |
Похоже, мой друг Ди попал в критическую ситуацию. |
Trust me, man, you do not want that. |
Поверь, друг, тебе это точно не надо. |
Arthur, me lad, you have just described man's eternal dilemma. |
Артур, друг мой, ты только что описал вечную мужскую дилемму. |
When the man stand up, they stare at each other. |
Когда мужчина поднялся, они уставились друг на друга. |
All these houses are the same, man. |
Все эти дома похоже друг на друга. |
We tried to kill each other man. |
Мы пытались убить друг друга, брат. |
The man's my better half. |
Этот парень - мой лучший друг. |
We leave bright and early tomorrow morning, my man. |
Мы выезжаем, завтра, с самого утра, друг мой. |
Real happy for you, man. |
Очень счастлив за тебя, друг. |
P, it's showtime, man. |
Пи, представление начинается, друг. |
No, man, I'm not going home. |
Нет, друг, я не собираюсь домой. |
Welcome back to the dark side, my man. |
С возвращением на тёмную сторону, друг мой. |
DJ, come here, my man. |
ДиДжей, иди сюда, мой друг. |
Doctor, the man is fresh out of prison. |
Доктор, мой друг только что вышел из тюрьмы. |
You're a tad too late, my man. |
Ты чуточку опоздал, друг мой. |
That wasn't you talkin', man. |
Это не ты говорил, друг. |
Thanks, man. I won't forget this. |
Спасибо, друг, я не забуду этого. |
Look, man, I'm sorry about that. |
Слушай, друг, мне жаль насчет этого. |
The Law Reform and Development Commission report on the bill argues that the prohibition of polygamy will eliminate disputes between women competing over a man's resources. |
В докладе по этому законопроекту комиссии по реформированию законодательства и развитию утверждается, что запрещение полигамии приведет к устранению причин, заставляющих женщин соперничать друг с другом из-за ресурсов мужчины. |
Peace has to be invented first in the heart of man and in our relations with each other. |
Прежде всего мир необходимо внедрить в сознание людей и в наши отношения друг с другом. |
The plan ends badly for all involved when Hunt and friend Tim Pitt end up murdering investor and con man Ron Levin. |
План заканчивается плохо для всех участников союза, когда Гант и его друг Тим Питт убивают инвестора и мошенника Рона Левина. |
Troy and the man smile at each other. |
Трой и мужчина улыбаются друг другу. |