Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Друг

Примеры в контексте "Man - Друг"

Примеры: Man - Друг
Anyway, man, that girl is on fire. В любом случае, друг, эта девочка - огонь!
JT, get out of here, man! ДжейТи, уходи отсюда, друг!
Look, man, let the nerds in Intelligence handle it, okay? Слушай, друг, пусть умники из разведки этим занимаются.
Look man, it was a one-shot deal, OK? Слушай друг, это было всего один раз.
Well, why is there no girl version of you, my man? Ну почему нет женской версии тебя, мой друг?
Stan. you're a hero, man. тэн, ты герой, друг.
Come on, man, look, you don't want to spend the rest of your life hating yourself for what you didn't have the guts to say tonight. Давай же друг, ты не хочешь провести остаток своей жизни ненавидя себя за то что не нашел в себе сил сказать ей что то сегодня.
My man, were we on fire last night, or what? Друг мой, вчера мы зажгли, да?
What do you got, man? Что там у тебя, друг?
(Terry) Jake, what are you doing, man? Джейк, что ты делаешь, друг?
I know. I know, man. Я знаю, знаю, друг.
Come on, man, I can't stand the thought of a friend of mine riding around on a dirty city bus. Да ладно тебе, я и подумать не могу о том, чтобы мой друг ездил в вонючем автобусе.
You're more of a "teach a man to fish" kind of friend. А ты друг из серии "научи человека рыбачить".
We help each other until the playing field is open then it's every man for themselves - no offence, girls. Будем помогать друг другу, пока игровое поле открыто, а потом каждый за себя - без обид, девочки.
My friend, I'm suffering as much as you are, but try to be a man. Мой друг, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.
My friend say you're looking for the man with muscle. Мой друг говорит, вы ищете крепкого самца?
And when I left this city, when I failed you as a friend, I did so only that I might survive as a man. Когда я покинул этот город Когда я разочарован вас, как друг Я сделал это только для того, Чтобы выжить в качестве человеческого существа.
I present my friend Octave Mouret, a man with a great future! Познакомься, мой друг Октав Мурэ. Молодой человек, у него большое будущее.
And the man was injured and she nursed him back to health... and they fell in love. Он был ранен, но женщина выходила его... и они полюбили друг друга.
So that this man, Bonny, your friend, would not go to jail. Чтобы никто не попал в тюрьму, чтобы твой друг Бонни остался на свободе.
I don't know, man, are you sure about this? Не знаю, друг, ты в этом уверен?
well, it's my man, you know. Мой друг, он такой, знаете ли
Wendell, my man, we still on for lunch? Уэндел, друг мой, мы все еще идем обедать?
All right. Look, look, man. Так, слушай меня, друг.
My dear man, I've spent more time in space than any astronaut on your staff! Дорогой друг, я провел в космосе больше, чем любой из ваших астронавтов.