Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Друг

Примеры в контексте "Man - Друг"

Примеры: Man - Друг
And to me, man's best friend doesn't bark or fetch a ball. Я считаю, лучший друг человека не лает и не приносит мячик.
He is a good friend And a fine man With an inexplicably Gorgeous wife - Он хороший друг и прекрасный человек с неожиданно роскошной женой...
The damage cannot be irreparable when a man and a woman love each other as much as you do. Урон не может быть непоправимым, когда мужчина и женщина любят друг друга так, как вы.
Each had clearly defined gender roles, man and woman knew each other and have to accept their place in society. Каждый из них имел четко определенные роли мужчин и женщин, мужчины и женщины не знали друг друга и должны принять свое место в обществе.
But man, everybody knows that we're in love, you can ask any of the pupils... Все знают, что мы любим друг друга, вот, спросите у любого из учеников...
If you'd be so kind as to announce me, my good man. Пожалуйста, будьте любезны, скажите, дорогой друг, что я прибыл.
I'm sorry, man. I just hate him. Извини, друг Я просто его ненавижу
So I'm hoping you'll get a little bit better theatre than Warsaw... because you know me, man. I been there. Надеюсь, тебе достанется фронт получше Варшавы... ты ведь меня знаешь, друг.
Come on, man, one time, give me a cool name. Ну хотя бы раз, друг, сделай одолжение, дай мне нормальное имя.
An invitation, dear man, to a very exclusive auction. Приглашение, дорогой друг, на очень эксклюзивный аукцион!
Come on, man, don't leave me like this. Ну же, друг, не надо со мной так.
Les man, you won't believe some of these customers today, dude. Лэс друг, ты не поверишь какие покупатели сегодня, чувак
Speedy, where are you, man? Спиди, где ты сейчас, друг?
[on TV]... where a man wants his wife back or a boyfriend-girlfriend thing. [по телевизору]... когда муж хочет вернуть свою жену, или друг подругу.
Well, when a man and a woman care about each other very much - Ладно, когда женщина и мужчина заботятся друг о друге слишком сильно...
You have got to start saying 'yes', my man. Ты должен начать говорить "да", мой друг, всем вокруг себя.
My friend, we are on a peace mission - the first peace man has known in a thousand years. Мой друг, у нас миссия мира - Первое перемирие известное человеку за последние тысячу лет.
Friend, have you seen a man with a long and white beard? Друг, ты видел человека с длинной и белой бородой?
In my land, women are for advancing the race, not for fighting man's battles. Хватит! В моих краях мы отказываемся от риска драться друг с другом.
Give a look to the man Cook! Посмотрите-ка это Кук - ваш лучший друг!
You and my dad, you go back many years... and he is a just man. Ты и мой отец, вы давно друг друга знаете... и он - Человек справедливый.
WOODY: Shaun? Come on, man. Шон, пойдём, друг, мы уходим.
When both man and woman love equally... then they both should change for each other. Если мужчина и женщина любят друг друга одинаково сильно,... то они оба должны меняться друг для друга.
Six did not invite us to his discuss the fortunes of one man, I hope. Наш друг Сикс пригласил нас не за тем, чтобы поговорить о нём, а я так надеялся.
They're all over the place, man. Что за документы? подожди, друг.