| Freedom of speech, my man. | Друг мой - это просто свобода слова. |
| But we're out of time, man. | Но у нас заканчивается время, друг. |
| I didn't mean what I said about your kids, man. | И я не хотел говорить гадости о твоих детях, друг. |
| Come on, man, help me out. | Давай, друг, подыграй мне. |
| This is our golden opportunity, man. | Это наша прекрасная возможность, друг. |
| The nice man may be busy. | Наш друг, вероятно, занят. |
| No, you don't have to do that, man. | Нет, ты не должен делать этого, друг. |
| No, man, I took the bus. | Нет, друг, я приехал на автобусе. |
| We're playing you tomorrow night, man. | Завтра вечером мы будем играть твою музыку, друг. |
| Look, I don't know, man, that's weird. | Слушай, не знаю друг, это странно. |
| Sounds like the first verse of the worst country song ever written, man. | Звучит как первая строчка наихудшей кантри-баллады, друг. |
| Thank you, my good man. | Спасибо, дорогой друг, спасибо. |
| Thanks for taking part, man. | Спасибо, что принял участие, друг. |
| In the right hands, the relationship between man and suit is symbiotic. | При правильном обращении, человек и костюм будут дополнять друг друга. |
| A week ago we were sending each other letters sprayed with sandalwood oil, man. | Неделю назад мы посылали друг другу письма, надушенные сандалом. |
| He's an exceptional man and a dear friend. | Он исключительный человек и мой друг. |
| First of all, the man and woman have to love each other very, very much. | Во-первых, мужчина и женщина должны любить друг друга, очень сильно. |
| But when a man and woman fall in love... | Но когда мужчина и женщина испытывают друг к другу любовь... |
| Where no white man has ever been before. | Мой друг, позвольте Вам дать один маленький совет. |
| When the man stand up, they stare at each other. | Когда он встал - они посмотрели друг на друга. |
| I don't think so, man. | Я так не думаю, друг. |
| Nicole was the center of my world, man. | Николь была центром моего мира, друг. |
| I'm just doing my job, man. | Я просто выполняю свою работу, друг. |
| Nice to see you, too, man. | И я был рад встрече, друг. |
| Walking around, shouting "Melissa" is just not working, man. | Бродить вокруг и кричать "Мелисса" бесполезно, друг. |