Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Друг

Примеры в контексте "Man - Друг"

Примеры: Man - Друг
French Quarter, man - what the hell's going on? Французский Квартал, друг, в чём дело?
But the first time I saw a firefighter jump into a truck and roar off, man, I knew I wasn't going to medical school. Но когда в первый раз увидел как пожарный запрыгивает в грузовик и с ревом уезжает, друг, я понял, что не пойду в медвуз.
I mean, he seems nice, but that party is - is not my scene, man. Он кажется милым, но эта вечеринка - не моя сцена, друг.
It's not like there's a lineup card, man. Не то чтобы было бы из кого выбирать, друг.
What's real is real, man. Что правда - то правда, друг.
Well, how tall's the target, man? А какова высота объекта, друг?
I have to ask you, back at the bar, man. Должен тебя спросить, там, в баре, друг.
Phil is the great man and Phil is my best friend. Фил - великий человек и Фил - мой лучший друг.
This friend, what sort of man is he? Его друг, расскажи мне, что он за человек?
Mon ami, you are a man who is dying. Друг мой, вы умирающий человек.
I know you are a hopeful man, my friend. Я знаю, вы оптимист, вы мой друг.
My friend Governor Mac Cullen is such a man. ћой друг, губернатор Мак аллен именно такой человек.
You're a friend, but when a man from Homicide just drops in at 2 A.M., I kind of... Ты мой друг, но когда полицейский из отдела убийств вваливается в два часа ночи, это немного...
I need only one man to argue my case, someone who has spent his career fearlessly crusading for the rights of ordinary people... my friend... Мне нужен только один человек, чтобы защищать мое дело, который провел свою карьеру в бесстрашном крестовом походе за права простых людей... мой друг...
I've always believed when I met the right man that our souls would connect, even before a single word was spoken. Я всегда верила, что, когда встречу ТОГО САМОГО наши души будут связаны прежде, чем мы заговорим друг с другом.
But, man, you've only got $90 worth of checks here. Но, друг, у тебя тут по чекам только 90 долларов.
But just know, as your man friend, I will be there when he inevitably screws you over. Но помни, как твой друг, я обязательно тебя поддержу, когда он, а это неизбежно, разобьёт тебе сердце.
Thanks, but no thanks, man. Спасибо, но нет, друг.
Well, as long as you drive and let me sleep, we can do it all the way, man. Ну, будешь водить - дашь мне поспать, и так всю дорогу, друг.
What the hell took you so long, man? Ты чего, чёрт возьми, так тянул, друг?
And I tell you that that is for a projetc, man. Я тебе скажу, что это за проект, друг.
Milosh, my man, "the gourd of transparency" please. Милош, друг мой, подай бурдюк прозрачности, пожалуйста
It was live, man, it was live. Это было прямое включение, друг. Прямое.
What, are you working on Wall Street, man? Что, работаешь на Уолл-стрит, друг?
My man Ranold, who did this! Мой друг Рональд, кто сделал это?