You made it, man. |
Ты всё-таки пришёл, друг. |
What the hell, man? |
Какого чёрта, друг? |
Thanks for sticking up for me, man. |
Спасибо за поддержку, друг. |
How you feeling, man? |
Как себя чувствуешь, друг? |
Way to run the floor, man. |
Прорывайся к кольцу, друг. |
Diaz, my man... |
Диас, друг мой... |
Try to live, man. |
ѕостарайс€ выжить, друг. |
Who's that handsome man? |
Ассунта, этот милый молодой человек - твой друг? |
A man needs his friends. |
Мужчине, как ни крути, нужен друг. |
The dog is man's best friend. |
Собака - лучший друг человека. |
Where you been, man? |
Ты где пропадал, друг? |
Bring it in, man. |
Иди сюда, друг! |
Sleep good, handsome man! |
Спи спокойно, дорогой друг. |
Don't lose hope, man. |
Не теряй надежду, друг. |
How you been, man? |
Как поживаешь, друг? |
Larry, my man! |
Ларри, мой друг! |
Wait. W-Wait a second, man. |
Подожди минутку, друг. |
What's up, man? |
Чё случилось, друг? |
What happened, man? |
Что стряслось, друг? |
"Ostrich," man. "Ostrich." |
Страус, друг, страус. |
Like you say, man. |
Как скажешь, друг. |
See you, man. |
До встречи, друг. |
This is the apocalypse, man. |
Это апокалипсис, друг. |
Dump her, man. |
Бросай её, друг. |
You, pickin' on the weaker man |
Ты цепляешься к слабым, друг |